Примеры употребления "Раз" в русском с переводом "one"

<>
В следующий раз не промахнусь. The next one ain't gonna miss the mark.
И раз, скрести, подними глаза. And one, cross, look up.
Он откусил раз, потом ещё. He ate one bite, and then another.
обновлять несколько записей за раз; Update lots of records in one pass.
Помазок ему как раз кстати. He needs one of those.
Ладно, может быть вздремнул один раз. Okay, maybe I took a nap at one point.
Давай, всего лишь один раз, пожалуйста. Come on, just one pin, please.
Ну вот как во второй раз. About the second one.
которая как раз купила новое кресло. He said she had one of the new, better chairs.
Катарина, великий момент, мы начинаем, раз. Catarina, big moment, here we go, one.
Тестируем микрофон, тестинг раз, тестинг два. Microphone test, testing one, testing two.
Героизм - это коллективное дело, это раз. A heroic effort is a collective effort, number one.
В этом мире живёшь только раз. One lives but once in the world.
У них — раз, два, и все выгрузили. On their side, it is one, two, and everything is out.
Я хочу за раз купить кухонную утварь. I want to buy cooking utensils in one lot.
К сожалению, этот раз не станет исключением. Sadly, this one will be no different.
Во второй раз это попало на видео. The second one they caught on video.
Мощности телепорта хватит только на один раз. There's enough power in that teleport for one go.
В настоящее время - один раз в неделю. Now we're experiencing one every week.
Ты хоть раз видел видеоинструкцию о карманниках? Hey, did you ever see one of those instructional videos about pickpocketing?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!