Примеры употребления "Разметка" в русском с переводом "markup"

<>
Моментальная статья — это HTML-документ, в котором используется стандартная разметка. An Instant Article is represented by an HTML document that uses standard markup conventions.
Для определения объектов на веб-страницах применяется разметка HTML Open Graph. Objects are defined by Open Graph HTML markup on web pages.
Эта разметка может применяться автоматически, чтобы автоматизировать процесс публикации всей ленты материалов. This markup can be applied automatically, to enable automated publication of an entire content feed at scale.
Разметка может быть обработана автоматически, чтобы вы могли автоматически публиковать все материалы из ленты. This markup can be handled automatically, to enable automated publication of an entire content feed at scale.
Чтобы узнать, как ваша разметка отображается для краулера Facebook, введите URL в отладчик публикаций. To see how your markup appears to the Facebook Crawler enter a URL into Sharing Debugger.
Если изменить статус опубликованной статьи на «Неопубликованная», она будет скрыта, но ее разметка и статистика сохранятся. If a published story is changed to unpublished status, the story is hidden from public view but the markup content, insights are preserved.
Разметка в моментальных статьях позволит воссоздать структуру и макет материалов, которые вы обычно размещаете в Интернете. The markup elements of Instant Articles will help you recreate the structure and layout of the content you normally publish on the web.
Нажмите кнопку Параметры, чтобы выбрать страницы для печати, указать, должна ли печататься разметка, а также выбрать параметры вывода. Click Options to set the page to be printed, to choose whether markup should be printed, and to select output options.
Источник разметки для встраиваемых материалов. The source of the markup for your embed.
Используемая версия формата разметки моментальной статьи. The version of Instant Articles markup format being used by this article.
Использование неизолированного HTML упрощает чтение разметки. The unescaped approach simply makes it easier to read the markup.
В разметке HTML5 элемент должен находиться внутри элемента . In HTML5 markup, the belongs inside the tags.
Подробнее о разметке Open Graph читайте в нашем руководстве. For more detail, refer to our guide to Open Graph markup.
Полный набор образцов разметки см. на странице Образцы кода. For a comprehensive set of sample markup, use the Code Samples.
Для тестирования разметки передайте URL с помощью отладчика публикаций. You can test your markup by passing a URL through the Sharing Debugger.
Второй способ — добавление особой разметки на размещаемые веб-страницы. Objects can also be created by adding special markup to web pages that you host.
Добавьте в разметку своих веб-страниц метатег og:locale. To take advantage of this, start by adding the og:locale meta tag markup to your web pages.
Редактор моментальных статей позволяет проверить разметку статьи и исправить ошибки. Use the Instant Articles editor to review and correct any errors in the markup for specific articles.
Body — в разметке HTML5 моментальных статей есть два блока кода: и . Body — Instant Articles have two code blocks in their HTML5 markup, the and .
Вы можете настроить ряд параметров разметки, чтобы статья выглядела максимально привлекательно. At the article level, a series of configuration options can be defined in the markup to customize the way the article is presented.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!