Примеры употребления "Простая" в русском с переводом "simple"

<>
Футбольная команда - относительно простая организация. A soccer team is a relatively simple organization.
Однако существует достаточно простая альтернатива. There’s an equally simple alternative.
Самая простая функция ТЕКСТ означает следующее: In its simplest form, the TEXT function says:
Самая простая функция ЕСЛИ означает следующее: In its simplest form, the IF function says:
простая, экспоненциальная, взвешенная или усредненная (сглаженная); Simple, Exponential, Weighted or Smoothed;
Первая - это самая простая игровая динамика. So the first one, it's a very simple game dynamic.
Простая скидка — один процент или сумма. Simple discount – A single percentage or amount.
Простая настройка телевизора с оптическим кабелем Simple TV setup with optical cable
Пример 1. Простая конфигурация политики закупок Example 1: Simple purchasing policy configuration
Самая простая функция ВПР означает следующее: In its simplest form, the VLOOKUP function says:
Простая стратегия скальпирования прорывов на форексе A Simple Scalping Strategy For Forex Breakouts
Лишь простая надпись: "Я тебя люблю". A short line said simply "I love you."
Для этого используется простая формула =B2-A2. It's as simple as =B2-A2.
Самая простая — тема Office с бесцветным фоном. The Office Theme is the simplest with a blank background.
Стратегия, которую мы тут описали, более простая. The strategy we outlined here is a far simpler plan.
Теория сдерживания - очень простая теория человеческого поведения. And deterrence theory is a very simple theory of human behavior:
Простая, без задней мысли доброта доброго человека. A simple, well-meant kindness from a kind person.
Однако за этой сложностью скрывается простая истина: Yet, within the complexity, there is a very simple truth:
Эта простая идея имеет далеко идущие последствия. This simple idea has far reaching implications.
Это странным образом простая и неисследованная идея. That's a strangely simple, and yet unexplored idea, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!