Примеры употребления "Проверить" в русском

<>
Человек, чтобы проверить накладную поставщика A person to review a vendor invoice
Как проверить, что шаг выполнен? How do you know this step worked?
Видели сигнальную ракету, идем проверить. Responding to unknown distress flare, over.
Я собираюсь проверить старые адреса. I'm going to look up old addressees.
Думаю, можно проверить на ресепшн. I think reception might.
Как проверить, что все получилось? How do you know this worked?
Как проверить, что это работает How do I know this worked?
Мама должна сначала тебя проверить. Uh, Mom would have to have you deloused first.
Нажмите Проверить изменения, чтобы забронировать кампанию. Click Review Changes to book your campaign.
Это было странно, но проверить стоило. Sounded strange, but it was worth a shot.
Нажмите Проверить изменения, чтобы опубликовать изменения. Click Review Changes to publish your changes.
Ты можешь найти барсука и проверить. You can always get a badger and find out.
Нажмите Проверить изменения, чтобы разместить заказ. Click Review Changes to place your order.
Нам позвонили и мы пришли проверить. We rang the bell and got asked in.
Вот это мы и решили проверить. And so this is the kind of thing we decided to do.
Теперь можно проверить, исчезла ли проблема. Now, see if this fixed the problem.
Эй, Гарсия, можешь проверить номер машины? Hey, garcia, can you run a plate for me?
Перезапустите игру, чтобы проверить правильность ее работы. Restart the game to see if it works correctly.
Я советую тебе хорошенько проверить своего мужа. I recommend a thorough checkup for your husband.
Закончив, нажмите Проверить изменения, чтобы опубликовать изменения. Once you're done, click Review Changes to publish your changes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!