Примеры употребления "Прижгите" в русском

<>
Переводы: все14 cauterize14
Прижгите язву и остановите кровотечение. Cauterized the ulcer, stopped the bleeding.
Хочешь, чтобы я тебя прижгла? You called me here to cauterize you?
Похоже, что края раны прижгли. Looks like he was burned, cauterized.
Нужно прижечь и забинтовать руку. We need to cauterize the arm and wrap it.
Эти раны не были прижжены. The wounds aren't cauterized.
Всё, что нам нужно - это прижечь. That's all I need to cauterize it.
И снова, рана на шее прижжена. Once more, the neck wound cauterized.
Уверена, вы заметили, что раны прижжены. I'm sure you've noticed the wounds are cauterized.
Я прижгла её, и давление пришло в норму. I cauterized, and his pressure came back up.
Если бы я смогла перенастроить парализатор и прижечь артериальные повреждения. If I could recalibrate a stunner to cauterize the arterial damage.
У вас внутреннее кровотечение и если я его не прижгу вы истечете кровью. You're hemorrhaging internally and if I don't cauterize this bleed.
Кто-то наложил самодельный жгут и прижёг её артерии с помощью зажигалки и проволочной вешалки. Someone improvised a tourniquet and cauterized her arteries with a lighter and a coat hanger.
Я поговорила с коронерами и они подтвердили, что рану прижгли, это означает, что лезвие было раскалено до 500 градусов. I checked with the coroner's office, and they confirmed that the wound was cauterized, which means that the blade was heated to 500 degrees.
То, что я должна быть дома со своим ребенком, Вместо того, чтобы быть здесь с этой маленькой девочкой и хирургическим интерном, который не может прижечь кровотечение? What, that I should be home with my baby instead of here with this little girl and a surgical intern who can't cauterize the bleeders?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!