Примеры употребления "Придурком" в русском с переводом "jerk"

<>
Так как долго твоя сестра встречалась с придурком? So, how long did your sister date that jerk?
В один момент мы смотрим игру, а в следующий она вдруг называет меня придурком и вылетает из квартиры. One minute we're watching the game, the next she's, like, calling me a jerk and storming out of the place.
И этого долбаного придурка деревенщины. And that freakin 'redneck jerk.
Этот придурок их не выпускает. That jerk never lets them out.
Он грубый и нахальный придурок. He's a rude, brash jerk.
Говорю тебе, что ухожу, придурок. Telling you I quit, you jerk-off.
Спасибо, Рядовой Придурок, за педантичность. Oh, thank you, G I Jerk, for the pedantic, uh.
Просто назови мне имя этого придурка. Just tell me the jerk's name.
Этот придурок даже не перезвонил мне. The jerk never even called me back.
Погоди, Куагмайр, какой-то придурок сзади сигналит. Hang on, Quagmire, some jerk behind me honking his horn.
Я просто рад, что мы наваляли этим придуркам. I I'm just glad we took those jerks out.
А я уже было забыла об этом придурке. I just got that jerk out of my mind.
Многим местные придурки не думали, что ты появишься. A lot of jerks around here didn't think you'd show up.
Потому что ты придурок, и твои постановки - отстой. Because you're a jerk and your mise en scène sucks.
Надеюсь, инструктор по физподготовке не придурок какой-нибудь. I just hope the P. T instructor isn't a jerk.
Но этот придурок появился И она стала сомневаться. But this jerk showed up and she started having doubts.
Я вел себя как полный придурок, и выпустил мои. I've been acting like a total jerk, and taking out my.
А не этот монотонный придурок, что покупает нам пиво. Not that monotone jerk who buys us beer.
Эван придурок, но он не дал мне совершить ошибку. Evan's a jerk, but he stopped me from making a mistake.
Если Трент такой придурок, почему ты с ним ходишь? You know, if Trent's such a jerk, why do you hang out with him?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!