Примеры употребления "Прибыл" в русском с переводом "arrive"

<>
Сак прибыл, как Вы просили. Sak has arrived, as requested.
Пару часов назад прибыл баркас. A few hours ago, a launch arrived.
Врач прибыл как раз вовремя. The doctor arrived in the nick of time.
Поезд прибыл на станцию вовремя. The train arrived at the station on time.
Сир, только что прибыл гонец. Sire, a messenger this minute arrived.
Он только что прибыл сюда. He has just arrived here.
Новый лакей прибыл в ваше отсутствие. The new footman arrived while you were gone.
Я только что прибыл с Родины. I just arrived on a ship from Homeworld.
Твой рыцарь в сияющих доспехах прибыл. Your knight in shining armor has arrived.
И еще прибыл новый камердинер, милорд. And the new valet has arrived, my Lord.
Он прибыл на станцию в пять. He arrived at the station at five.
Доктор прибыл вовремя, чтобы спасти её. The doctor arrived in time to save her.
Насколько я знаю, он ещё не прибыл. As far as I know, he has not arrived yet.
В тот момент он ещё только прибыл. He had just arrived.
Гонец, скорее всего, уже прибыл в Комори. The messenger probably arrived at Gomori about now.
Разве на то, что прибыл слишком поздно. Apart from arriving back here too late.
Никто из них не прибыл на место назначения. None of them arrived at their destination.
Я прибыл сюда этим утро в восемь часов. I arrived here at eight this morning.
Легат Таррел прибыл на станцию, чтобы продолжить переговоры. Legate Turrel has arrived aboard the station to resume the negotiations.
Он прибыл три дня назад рейсом из Цюриха. He arrived three days ago on a flight from Zurich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!