Примеры употребления "Практику" в русском

<>
Переводы: все8228 practice7672 practitioner70 practise22 praxis12 другие переводы452
Где проходили практику, доктор Ларуш? Okay, where'd you do your training, Dr. Larouche?
Мы собираемся на производственную практику. We're going on a field trip.
Разве вы проходите практику здесь, в Далласе? Did you do your field training here in Dallas?
Меня здесь не будет, поскольку завтра везу Эллин класс на производственную практику. I won't be here, 'cause I'm driving Ally's class to their field trip tomorrow.
Вы проходили практику в Роял Норт Шор? You did your training at Royal North Shore?
Нет, мне нужно пройти практику. No, I have to have an internship.
И эту практику необходимо менять. This has to change.
Она подрабатывает репетитором, учится, проходит практику. She's got her tutoring gigs, her classes, her work-study job.
Нет, я проходил практику в Бордо. I was doing my internship in Bordeaux.
Мы проходили практику в детской больнице. We were doing some work experience in a paediatric hospital.
Ну, я прохожу практику в "Глобал Дайнэмикс". Uh, well, I do have an internship at global dynamics.
Я подписала, что ты прошёл практику полностью. I've signed off on all your hours.
В колледже мы проходили практику на фермах. At college we practised on farms.
Такую неразумную самоубийственную практику экономисты называют «стерилизацией». Economists call this idiotic, self-defeating exercise "sterilization."
Я проходила практику по психологии в Бельвью. I did a psych rotation at Bellevue.
Она проходит практику два дня в неделю. She interns two days a week.
Мисс Махони курировала меня, когда я проходила практику. Miss Mahoney graded me when I did my internship.
Вообще-то, я проходила практику в 3-ех компаниях. I actually did three internships.
- Эффективное введение в практику закона зависит от добровольного согласия. - Effective law enforcement depends on voluntary compliance.
Глобальные бренды, использующие дешёвый труд, пообещали искоренить эту практику. Global brands relying on cheap labor have promised eradication.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!