Примеры употребления "Поэтому" в русском

<>
Именно поэтому для нас важно узнать, если что-то пошло не так, как должно бы быть. For exactly this reason we would like to know when something has not gone as it should have.
Поэтому я и попросил прощения! That's why I said I'm sorry!
Поэтому наша задача становится трехсторонней. Toward that end, our task becomes threefold.
Поэтому я ношу свои наушнички. Which is why I always wear my ear muffs.
Поэтому, важно это начать сегодня. But that is why it is essential to begin today.
Именно поэтому они жгут автомобили. That is why they are burning cars.
И поэтому он убил магистра? This is why he killed the Magister?
Поэтому я дам вам совет. And that's why I give you this advice.
поэтому использую маскировочную ленту. That's why I use enough masking tape.
Мы пытаемся быть незаметными, поэтому. We're trying to keep a low profile, which is.
поэтому они должны сидеть внутри, They are supposed to be locked up.
Именно поэтому я прикрепила фотку. That's why i attached my head shot.
Работа тяжелая, поэтому будь трудолюбивой. Work hard, don't slack off.
Поэтому я стал отлавливать животных. That's why I became an A C.O Fingerling's a detective.
Поэтому мы поедем в Тем. That's why we're dining at Thame.
Поэтому 2016, а не 2015. That’s 2016, not 2015.
Поэтому папа купил головную лампу. That's why daddy bought a head lamp.
Поэтому игроки на виоле мертвы. Cause viola players are dead.
Поэтому я и написал жалобу. That's why I made the complaint.
Поэтому ты забила на Браун? Is that why you skipped out on Brown?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!