Примеры употребления "this reason" в английском

<>
For this reason I cannot agree with you. По этой причине я не могу согласиться с тобой.
For this reason, I can't go with you. По этой причине я не могу пойти с тобой.
For this reason, I cannot go with you. По этой причине я не могу пойти с тобой.
For exactly this reason we would like to know when something has not gone as it should have. Именно поэтому для нас важно узнать, если что-то пошло не так, как должно бы быть.
For this reason it is sometimes called the 'lightning bolt pattern'. Она имеет зигзагообразную форму, из-за чего получила также название "молния".
For this reason they are of great importance to long-range investors. По этой причине они представляют огромный интерес для инвесторов, осуществляющих долгосрочные вложения.
For this reason it may be inappropriate to rely on the content of an e-mail without obtaining written confirmation of it. По этой причине может быть неуместно полагаться на содержание электронной почты без получения письменного подтверждения.
For this reason, we are working on developing as many deposit and withdrawal methods as possible. Именно поэтому мы постоянно расширяем наш список платежных систем.
For this reason, we have formalised procedures and customised our platform to ensure that you continue to receive the fastest execution speed so you will not miss any trading opportunities. Мы установили такие процедуры и так настроили платформу, чтобы ваши сделки исполнялись мгновенно и вы не теряли выгодные возможности.
For this reason I believe that the greatest long-range investment profits are never obtained by investing in marginal companies. По этой причине мы полагаем, что самые высокие долгосрочные инвестиционные прибыли никогда не могут быть получены от вложений в маргинальные компании.
For this reason, it is recommended that when entities transact in smaller sizes and do not have short-term alpha, do not add liquidity to dark pools; rather, go to the open market where the short-term adverse selection is likely to be less severe. Поэтому рекомендуется не добавлять ликвидность к скрытым пулам, когда сделки небольшие и не имеют краткосрочной альфы; лучше пойти на открытый рынок, где краткосрочный неблагоприятный отбор, вероятно, будет менее серьезным.
For this reason, the shares of companies run by abnormally capable people can be tremendous bargains at the time one particular bad mistake comes to light. Поэтому акции компании, управляемой очень талантливыми людьми, в период времени, когда обнаруживаются последствия какой-нибудь особенно тяжелой ошибки, могут представлять исключительный интерес для сделок.
For this reason, we expect the market to show a neutral reaction to this event. Мы ожидаем нейтральной реакции рынка на данное событие.
For this reason, you must ensure that you have sufficient cleared funds on deposit to meet your changing Margin Requirements i.e. monies in addition to meeting the Margin Requirements as a buffer against adverse Variation Margins arising. Для этого вы должны обеспечить наличие достаточной суммы свободных средств на депозите, чтобы оплатить изменяющиеся Маржевые требования, т.е. денежные суммы в дополнение к оплате Маржевых требований, как резерв возникающей неблагоприятной Вариационной Маржи.
For this reason I will go back into the early, formative years, attempting to show block by block how this investment philosophy developed. По этой причине я вернусь в прошлое, в ранние годы, когда происходил процесс моего формирования, и попытаюсь показать шаг за шагом, как, из чего вырабатывалась эта философия.
For this reason, we’re proud to serve our customers as a market maker. Мы гордимся тем, что можем предоставлять услуги для наших клиентов в качестве маркет мейкера.
For this reason, the Martingale system can only work in the real world if a trader has access to infinite wealth, as there is no telling when a winning trade will come along. По этой причине в реальности система Мартингейла может работать лишь в том случае, когда в распоряжении у трейдера неограниченный капитал – трейдер никогда не знает, когда именно совершит выигрышную сделку.
For this reason, if way too little background is forthcoming and the prospects for a great deal more is bleak, I believe the intelligent thing to do is to put the matter aside and go on to something else. По этой причине, если собрано слишком мало сведений и перспективы собрать их весьма туманны, полагаю, что самое разумное отложить это дело в сторону и заняться чем-нибудь другим.
That said, should a project financing agreement be signed it will become a powerful growth driver for NOVATEK, so for this reason we reiterate our OVERWEIGHT recommendation on the name. Тем не менее подписание проектного финансирования Ямал СПГ по-прежнему может послужить очень сильным драйвером для повышения котировок акций НОВАТЭКа, поэтому мы оставляем рекомендацию "ЛУЧШЕ РЫНКА".
The time registered in the Client Terminal Log File is the time the Client Terminal receives a response. For this reason, the time recorded in the Client Terminal Log File may differ from the time in the Server Log File. Время, указанное в логе терминала, является временем поступления ответа на торговый терминал Клиента и может отличаться от времени, указанного в лог-файле сервера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!