Примеры употребления "Попроси" в русском

<>
Попроси меня передать соевый соус. Ask me to pass the soy sauce.
Попроси шофёра или возьми такси. Ask the chauffeur, or take a taxi.
Попроси ее побрызгать тебя сегодня. Ask her to spritz you tonight.
Перезвони и попроси настоящего доктора. Call back and ask to speak to the real doctor.
Маргарет, попроси Бетси сделать холодный компресс. Margaret, ask Betsy to make up a cold compress.
Просто попроси налить молоко с пенкой. Just ask for loads of frothy milk.
Брось, звони Крепышу и попроси вернуться. Come on, call Burly and ask him to let you back in.
Давай, То-то, попроси у него автограф. C 'mon, Toto, ask him for an autograph.
Поднимись и попроси включить это в её розетку. Go, ask her to plug into her socket.
Попроси в Ирландии Ирландское рагу и посмотри, что будет. Ask for Irish stew in Ireland and see what you get.
Попроси из перенести срок сдачи работы на неделю позже. Ask them to extend the deadline a week.
3. Попроси родителей продать жилье и переехать в съемное 3. Ask your parents to sell their home and start renting
Скотти, иди наверх и попроси у Люси резинку, хорошо? Scotty, go upstairs and ask Lucy for a scrunchie, okay?
Дорогуша, если ты хочешь поиграть в обыск, просто попроси. Darling, if you wanted to cop a feel, just ask.
Если будут какие-нибудь затруднения, попроси меня о помощи. If you have any difficulty, ask me for help.
И попроси Вергилия взять пять человек, чтобы пошутить этот пожар. And ask Virgil to take five men to help put out that fire.
Попроси об этом Ван Райанов, И Том Бэкстер тебя уничтожит. Ask a Van Ryan to take a lie detector test and Tom Baxter will cut you down.
Если в моё отсутствие что-нибудь случится, попроси его помочь. Should anything happen in my absence, ask him for help.
Просто опустись на колено перед ней и попроси выйти за тебя. Just get down on one knee and ask her to marry you.
Отправляйся к моему имущему отцу и попроси его ссудить мне 400 дукатов. Go to my affluent father and ask him to lend me 400 ducats.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!