Примеры употребления "Помехи" в русском с переводом "interference"

<>
Действие 7: Помехи вызывали другие беспроводные сети Step 8: Other wireless networks were causing interference
Действие 5: Подключению мешали помехи беспроводной связи Step 6: Wireless interference was preventing your connection
Стены, полы и металлические объекты могут вызывать помехи. Walls, floors, and metal objects all can cause interference.
Примечание. Множество других электронных устройств способно вызвать помехи. Note: Many other electronic devices can also cause interference.
Пассивные помехи возникают при наличии препятствий на пути сигнала. Passive interference occurs when a wireless signal passes through objects.
Между консолью и беспроводным геймпадом находятся металлические предметы, вызывающие помехи. Metallic objects positioned between the console and the wireless controllers are causing interference.
Помехи могут возникать, когда консоль находится слишком близко к беспроводному маршрутизатору. Interference can also occur when the console is too close to the wireless router.
Действие 4: Некоторые гарнитуры сторонних производителей могут вызывать помехи беспроводной связи Step 5: Some third-party headsets can cause wireless interference
Использование частоты 5 ГГц для беспроводной сети позволит предотвратить помехи от них. Using the 5 GHz band of your wireless network will help you avoid this interference.
Однако не гарантируется, что такие помехи не возникнут в особых случаях установки. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Другое беспроводное устройство, например микроволновая печь, беспроводной телефон или беспроводной маршрутизатор, вызывает помехи. Another wireless device, such as a microwave oven, a cordless phone, or a wireless router, is causing interference.
Помехи могут сократить предельную дальность распространения беспроводного сигнала и привести к случайным разрывам соединения. Interference can shorten the effective range of your wireless signal and can be a cause of random disconnections.
Я не поняла, какую несущую вы будете использовать, чтобы пробиться через помехи внутри червоточины. I'm not clear what carrier wave you'll use to cut through the interference.
Необходимо настроить на беспроводном маршрутизаторе канал, на который не будут влиять помехи от близлежащих сетей. It’s important to configure your wireless router to use a channel that won’t receive interference from nearby networks.
Впрочем, республиканцы способны создавать помехи для Клинтон, даже если они сильно проиграют из-за этой волны. But the Republicans could run interference against Clinton, even if they do lose in a wave.
Кроме того, диапазон устройства сокращается при прохождении сигнала через монолитные объекты (см. раздел "Пассивные помехи" выше). A device’s range will also be additionally reduced when the signal passes through solid objects (see “passive interference” above).
Беспроводные наушники стороннего производства могут создавать помехи сигналу — они работают на одной частоте с беспроводными маршрутизаторами. Third-party wireless headsets can cause active interference because they broadcast on the same frequency as wireless routers.
Дуглас Кидд из Национальной ассоциации авиапассажиров заявил, что считает помехи от устройств реальными, даже если риск минимален. Douglas Kidd of the National Association of Airline Passengers said he believes interference from the devices is genuine even if the risk is minimal.
Некоторые устройства USB 3.0 также могут вызывать помехи в беспроводной сети на частоте 2,4 ГГц. Some USB 3.0 devices can also cause wireless interference for 2.4 GHz networks.
Если ваш маршрутизатор использует частоту 2,4 или 5 ГГц, то помехи могли быть вызваны вашей беспроводной гарнитурой. If your router uses the 2.4GHz or 5GHz band, your wireless headset may be causing wireless interference.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!