Примеры употребления "Положения" в русском с переводом "provision"

<>
Особые положения, применимые к Страницам Special Provisions Applicable to Pages
Форма документа и окончательные положения Form of instrument and final provisions
Положения настоящего пункта не распространяются: The provisions of this clause shall not apply:
Дополнительные положения для класса 2 Additional provisions for Class 2
Положения настоящей главы являются факультативными. The provisions of this chapter are optional.
Особые положения, применимые к рекламодателям Special Provisions Applicable to Advertisers
Пересмотренный текст типового законодательного положения Revised text of the model legislative provision
Международные документы, содержащие соответствующие положения: International instruments that contain provisions relating to this point:
Положения о выигравшей тендерной заявке Provisions on the successful tender
Дополнительные положения для класса 6.2 Additional provisions for Class 6.2
Колонка 9b Положения по совместной упаковке Column (9b) Mixed packing provisions
Особые положения, применимые к программному обеспечению Special Provisions Applicable to Software
5. Особые положения, применимые к рекламодателям 5. Special Provisions Applicable to Advertisers
Мы строго соблюдаем положения этого Договора. We strictly abide by the provisions of the Treaty.
Колонка 9а Специальные положения по упаковке Column (9a) Special packing provisions
Общие переходные положения для сухогрузных судов General transitional provisions for dry cargo vessels
Дополнительные положения для грузов класса 2 Additional provisions for goods of Class 2
Основные положения инвестирования в Roxwell Finance. General provisions of investing in Roxwell Finance.
Во вводном предложении включить " специальные " перед " положения ". Insert in the introductory sentence " special " before " provisions "
Положения этого параграфа распространяются на всех клиентов. The provisions of this paragraph are applicable to all Clients.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!