Примеры употребления "Пока" в русском с переводом "while"

<>
Пока вы спали, многое произошло. While you were getting your beauty sleep, a lot has happened.
А мы пока оценим ситуацию. While we assess our situation.
Я пока не хочу залететь. I don't want to get up the duff for a little while.
Торопитесь, пока я не передумала. Don't lose time while I haven't changed my mind.
Я буду работать пока светло. I'll carry on while it's light.
Пока кипит похлёбка, дружба цветёт. While broth boils, friendship blooms.
Не получишь, пока я жив! Not while I'm alive!
Пока меня нет, продолжайте работать. Carry on working while I am away.
Валяйте дурака, пока пылает Рим. Diddle your souls while Rome burns.
Ешь свой суп, пока он горячий. Eat your soup while it is hot.
Отдохните немного, пока я приготовлю завтрак. Have a little rest if you like while I get breakfast together.
Придерживает аделите волосы, пока её тошнит. Holding Adelita's hair while she pukes.
Наденьте это, пока я приготовлю кровать. Put these on, tops and bottoms, while I make your bed.
Может, принести хлопья, пока вы ждете? Perhaps some cold cereal while you wait?
Составишь мне компанию пока он ушел. You can keep me company while he's gone.
Один толчок, пока он ждет перевязку. One shove while he's waiting for the T.
Пока мы поем и танцуем хору While we sing and dance the hora
Почему бы вам не подождать пока? Why don't you, uh, cool your heels for a while?
Отсос, пожалуйста, пока я продолжу рассечение. Suction, please, while I continue to dissect.
Не подержишь меня, пока я слезаю? Could you hold me while I dismount?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!