Примеры употребления "Поехала" в русском с переводом "go"

<>
Почему она поехала на вокзал? Why did she go to the station?
Она поехала в Чикаго на автобусе. She went to Chicago by bus.
Поехала в аэропорт, подобрала старого дружка. Went off to the airport, pick up some dude, old boyfriend.
Она поехала в Париж, чтобы изучать искусство. She went to Paris in order to study art.
Она с Аллегрой поехала покупать кухонное барахло. She went with Allegra to buy some stuff for the kitchenette.
Поехала домой к мужу и приемному сыну. Gone home to be with her husband and stepson.
Она поехала в Италию, чтобы выучить итальянский. She went to Italy to learn Italian.
Я бы поехала в Капри с тобой. I'd like to go to Capri with you.
В один прекрасный день, она поехала на пляж. Then one sunny afternoon, she went down to the beach.
Она нашла такой центр и, решившись, поехала туда. And she found the place and decided to go there, went there.
Как в первый раз, когда поехала на охоту. Like the first time I ever went hunting.
Он хочет, чтобы я поехала на банкет для фильма. He wants me to go to the junket for the movie.
Она поехала подписывать договор об аренде нашего нового дома. She went to sign the lease on our new home.
Часть из нас поехала на автобусе, остальные - на велосипеде. Some of us went by bus, and the others by bicycle.
Она реквизировала машину, угрожая водителю, и поехала к Льюису. She commandeered a town car, threatened the driver, and then went after Lewis.
Она поехала как бабушка, а вернулась обратно как тигрица. She went like a grandmother and came back like a tiger.
Половина кабинета поехала посмотреть на этих бабушек на следующий день. Half the cabinet went to see the grandmothers the next day.
Потому что мы действительно хотим, чтобы ты поехала в университет. Because we want you to go to uni, of course we do.
Я жалею, что не поехала на озеро Тилламук вместо Калифорнии. I wish I'd gone to Lake Tillamook instead of California.
Я поехала домой и сказала: "Папа, я не знаю, кто я. And I went back home and I said, "Daddy, I don't know who I am.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!