Примеры употребления "По всему миру" в русском

<>
Я путешествую по всему миру и фотографирую иногда хорошо, чаще не очень. I travel all over the world taking pictures - some of them good, most of them not.
Он встречается по всему миру, и, как утверждают специалисты, его расщепление не оставляет отходов, которые надо хранить веками. It is found throughout the world, and, as specialists confirm, its fission does not leave wastes that need to be stored for centuries.
Поскольку Вы путешествуете по всему миру довольно часто, как Вы оцениваете мировое восприятие положения женщин и девочек? As you travel now all over the world, which you do frequently, how do you assess this global narrative around the story of women and girls?
Явление распространено по всему миру. We're seeing it all over the world.
ВИЧ существует по всему миру. HIV exists all over the world.
Проклятие парковщиков по всему миру. The bane of meter maids everywhere.
Он путешествовал по всему миру. He traveled all over the world.
Английский изучают по всему миру. English is studied all over the world.
По всему миру пустеют деревни. Well, villages of the world are emptying out.
Видите, они по всему миру. you see they're all over the world.
Людей калечит по всему миру. Cause crippling throughout the world.
Внутренняя торговля легальна по всему миру. Insider trading is legal over there.
Подобное поведение распространено по всему миру. We see this kind of behavior all over the world.
Торговля женщинами процветает по всему миру. The selling of girls is rampant across the planet.
Трюки с бухгалтерией по всему миру Accounting Tricks Around the Globe
Они, профессионалы, есть по всему миру. These are professionals all over the world.
И семена собираются по всему миру. And they collect the seeds. All over the world.
Операции Сороконожка были снесены по всему миру. Centipede operations have been taken down around the globe.
Посмотреть полный список мероприятий по всему миру See our full global listings
Там же тысячи поставщиков по всему миру. There are thousands of suppliers in there."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!