Примеры употребления "Пачку" в русском

<>
Пачку зеленых LM, и упаковку парацетамола. A pack of Green LM, and a pack of Paracetamol.
А тебе надо одевать пачку? Do you got to wear a tutu?
Я тут пачку леденцов не оставлял? Did I leave a packet of bonbons here?
Завалим пачку, и змеЯ высунет голову из своего логова. You hurt enough of them, that snake gonna stick his head above that hole.
Иди и купи мне пачку сигарет. Go and fetch me a pack of cigs.
Мужчина должен заслужить свою пачку. Man's got to earn his own tutu.
Уиллис должен был знать, поэтому и сохранил пачку сигарет. Willis must have known, that's why he kept the cigarette packet.
На прошлой неделе я нашел кусок мыла в холодильнике, а пачку масла в душевой. Last week, I found a bar of soap in the fridge and a stick of butter in the shower.
Только что целую пачку положил в лед. I just put a six-pack on ice in a bedpan.
А мне выдадут собственную пачку? Do I get my own tutu?
Я волновалась и случайно съела целую пачку корма для кошек. I freaked out and accidently ate a whole packet of party mix.
Мой отец выкуривает пачку сигарет в день. My father smokes a pack of cigarettes a day.
А тебе уже дали пачку? Have you got a tutu yet?
Мы найдем в этой тюрьме того, кто прикончит вас за пачку сигарет. We will find someone in this prison who will kill you for a packet of cigarettes.
Мне вяленую говядину и пачку сигарет с ментолом. I'll have some beef jerky and a pack of menthols.
Пытается засунуть эту штуку в пачку. Trying to get that thing into a tutu.
Офицер Рейган, вы брали пачку ментоловых леденцов с прилавка магазина? Officer Reagan, didn't you take a pack of breath mints from the counter of the deli?
А ты не будешь просить пачку? You won't ask for a tutu?
Две бензиновые горелки, литр бензина, пачку сухого спирта, и так далее, и так далее. Two gasoline stoves, a litre of gasoline, a pack of Metas, and so on and so forth.
Это тоже самое, что попросить тебя надеть пачку. That's like asking you to wear a tutu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!