Примеры употребления "Параметры планирования" в русском

<>
Можно задать критерии выбора, выбрав одно из следующих значений в поле Выбор основного ресурса в форме Параметры планирования. You can specify selection criteria by selecting one of the following values in the Primary resource selection field in the Scheduling parameters form:
Моделирование результатов планирования, чтобы определить, оптимальны ли параметры планирования. Simulate planning results to determine whether the planning parameters are optimal.
Если значение Приоритет выбрано в поле Выбор основного ресурса в форме Параметры планирования, механизм при планировании сначала выберет ресурс с наименьшим числовым значением (наивысший приоритет). If Priority is selected in the Primary resource selection field on the Scheduling parameters form, the engine will select the resource with the lowest numeric value (highest priority) first during scheduling.
Настройка параметров планирования встреч [AX 2012] Set up appointment scheduling parameters [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка параметров планирования встреч. For more information, see Set up appointment scheduling parameters.
Следующие сведения описывают параметры планирования. The following information describes scheduling options.
В этом разделе описывается, как настроить параметры планирования встречи. This topic describes how to set up parameters for appointment scheduling.
Параметры планирования и сопоставления навыков расположены в форме Параметры модуля "Управление и учет по проектам", в области Планирование. The scheduling and skills-match parameters are located in the Project management and accounting parameters form, in the Scheduling area.
На найробийском совещании, состоявшемся 9 и 10 мая 2003 года под эгидой Форума партнеров МОВР и при содействии администрации Соединенных Штатов, суданские стороны договорились учредить механизм совместного планирования, в рамках которого были определены принципы и параметры планирования гуманитарных программ и не требующих длительной подготовки программ поддержки мирного процесса в течение шестимесячного периода, предваряющего промежуточный период. Convened under the auspices of the IGAD Partners'Forum, and facilitated by the United States Government, the meeting in Nairobi on 9 and 10 May 2003 culminated in the Sudanese parties'agreement to create a joint planning mechanism that defined principles and modalities for planning humanitarian and quick-start peace support programmes over a six-month pre-interim period.
Флажок Поиск коммерческих соглашений установлен в форме Параметры сводного планирования на вкладке Спланированные заказы. The Find trade agreements check box is selected on the Master planning parameters form > Planned orders tab.
Вы можете указать эти настройки в форме Параметры сводного планирования. You can specify these settings in the Master planning parameters form.
Если вы не свяжете группу покрытия с продуктом, программой будет использоваться Общая группа покрытия, определенная в форме Параметры сводного планирования как группа по умолчанию. If you do not link a coverage group to a product, the program uses the General coverage group that is specified in the Master planning parameters form as the default.
Заметьте, что этот флажок будет доступен, только если в форме Параметры сводного планирования установлен флажок Поиск договоров покупки. However, the check box will be available only if the Find purchase agreements check box is selected in the Master planning parameters form.
Параметры сводного планирования (форма) Master planning parameters (form)
В форме Параметры сводного планирования можно настроить время фьючерса, которое будет использоваться при расчете всех дат фьючерсов. In the Master planning parameters form, you can set the futures time, which is used to calculate all futures dates.
Щелкните Сводное планирование > Настройка > Параметры сводного планирования. Click Master planning > Setup > Master planning parameters.
Если группа покрытия не связана с номенклатурой, в программе используется группа Общая группа покрытия, которая задана в окне Параметры сводного планирования как используемая по умолчанию. If you do not link a coverage group to an item, the program uses the General coverage group that is specified in the Master planning parameters as the default.
Узнайте, как создавать почтовые ящики помещений и управлять их свойствами, в том числе включать повторяющиеся собрания и настраивать параметры резервирования и планирования. Learn how to create room mailboxes and manage room mailbox properties, such as enabling recurring meetings and configuring booking and scheduling options.
Узнайте, как создавать почтовые ящики оборудования, управлять их свойствами, а также настраивать параметры резервирования и планирования. Learn how to create equipment mailboxes, configure booking and scheduling options, and manage other mailbox properties.
Новая область Параметры добавлена в форму Конфигурация планирования бюджета. A new Parameters area is added to the Budget planning configuration form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!