Примеры употребления "ПРОЦЕССОВ" в русском с переводом "process"

<>
Настройка входящих процессов [AX 2012] Setting up inbound processes [AX 2012]
Настройка процессов среды [AX 2012] Set up environmental processes [AX 2012]
Настройка исходящих процессов [AX 2012] Setting up outbound processes [AX 2012]
Автоматическое извлечение информации для процессов склада Automatic retrieval of information for the warehouse processes
Просмотр карты схемы процессов [AX 2012] View a process flow map [AX 2012]
Использование дополнительных производственных процессов на складе Use additional production processes in a warehouse
В следующей таблице сведены свойства процессов. The following table summarizes the properties for the processes.
Невозможно изменить свойства для встроенных процессов. You cannot change the properties for built-in processes.
диспетчер рабочих процессов единой системы обмена сообщениями UM Worker Process Manager
Настройка производственных процессов на складе [AX 2012] Set up production processes in a warehouse [AX 2012]
Активация, деактивация и завершение процессов планирования бюджета. Activate, deactivate, and complete budget planning processes.
Правила одинаковы для ручных и автоматических процессов. The rules are the same for the manual and automated processes.
Настройка процессов пакетной обработки для создания отчетов Configure batch processes to create statements
развитию процессов передачи и внедрения передовых технологий. development of transfer process and introduction of advanced technologies.
Глобализация подчеркивает комплексный характер современных мировых процессов. Globalization emphasizes the integrated nature of contemporary world processes.
Определение процессов и этапов для проектов [AX 2012] Define processes and stages for projects [AX 2012]
Научная достоверность, легитимность и актуальность процессов экологической оценки Scientific credibility, legitimacy and relevance in environmental assessment processes
Определение процессов утверждения для новых или существующих категорий. Define approval processes for new and existing categories.
Создание процессов обращений и групп категорий [AX 2012] Create case processes and categories [AX 2012]
Смешанные факторы были классифицированы по трем типам процессов: Confounding factors were classified into three types of processes:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!