Примеры употребления "ПРОБЛЕМЫ" в русском с переводом "challenge"

<>
Преодолеть данные проблемы будет непросто. Surmounting these challenges will not be easy.
Но существуют и другие проблемы. But there are other challenges as well.
Однако успех создает новые проблемы. But success brings new challenges.
Масштаб проблемы не следует недооценивать. The scale of the challenge should not be underestimated.
Проблемы, стоящие перед Кимом, накапливаются. The challenges facing Kim are piling up.
Проблемы развития Африки хорошо известны. Africa's development challenges are well known.
Проблемы и перспективы грядущего десятилетия Challenges and Opportunities in the Coming Decade
Глобальные проблемы требуют глобальных решений. Global challenges require global solutions.
Радикальный ислам создает проблемы Индонезии Radical Islam's Challenge to Indonesia
Явно что существуют большие проблемы. The challenges are clearly formidable.
Проблемы возникают во время травмы. The challenge occurs when there is an injury.
Проблемы Бразилии всё ещё велики. Brazil still faces huge challenges.
Но сейчас начали появляться серьёзные проблемы. Yet serious challenges are now emerging.
Конечно, проблемы, связанные с миграцией, существуют. Of course, there are challenges associated with migration.
Даже в Германии появились внутриполитические проблемы. Even Germany is facing internal political challenges.
Внутренние проблемы Израиля не менее сложны. Israel's internal challenges are no less demanding.
Но серьезные проблемы также в изобилии. But serious challenges abound.
Но с расширением приходят и проблемы. But with enlargement come challenges.
Американские проблемы с занятостью и ростом America’s Employment and Growth Challenges
В Европе существуют три основные проблемы. Within Europe, there are three major challenges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!