Примеры употребления "ПАКЕТА" в русском с переводом "batch"

<>
идентификатор пакета курса обмена валют the exchange rate batch ID
Настройка выполнения пакета оповещений [AX 2012] Set up alert batch execution [AX 2012]
О выполнении пакета оповещений [AX 2012] About alert batch execution [AX 2012]
В поле Перенос пакета введите степень перекрытия. In the Transfer batch field, type the overlap quantity.
Если заголовок пакета отсутствует, он будет создан. If a batch header does not exist, it is created.
Нажмите кнопку ОК или введите критерии для пакета. Click OK, or enter batch criteria.
Каждый помощник запускается как подзадача заголовка пакета процесса планирования. Each helper is launched as a subtask to the batch header of the scheduling process.
Необязательное имя пакета для запроса на экспорт почтового ящика. The optional batch name for the mailbox export request.
Дополнительные сведения см. в разделе О выполнении пакета оповещений. For more information, see About alert batch execution.
Необязательное имя пакета для запроса на импорт почтового ящика. The optional batch name for the mailbox import request.
Прислали автоматически, это часть пакета в списке перепроверенных ДНК. Got sent through automatically, part of a batch on the DNA retest list.
В поле Объем пакета введите мощность по партии ресурса. In the Batch capacity field, enter the batch capacity of the resource.
Для удаления завершенного пакета миграции выполните указанные ниже действия. To remove a completed migration batch:
Строки журнала могут разноситься в виде пакета с формы Журнал. Journal lines can be posted as a batch from the Journal form.
Можно также использовать ограничения диапазона, чтобы ограничить размер каждого пакета. You can also apply range restrictions to limit the size of each batch.
В разделе Параметры пакета выберите параметры, используемые при создании отчетов. In the Batch options section, select the options that are used when the statements are generated.
Щелкните Выбрать, чтобы выбрать модель продукции, для которой настраивается компиляцию пакета. Click Select to select the product model to set up batch compilation for.
В поле Перенос пакета введите количество готовых номенклатур, которое можно передавать между операциями. In the Transfer batch field, enter the quantity of finished items that can be moved between operations.
Дополнительные сведения и процедуры по конфигурации см. в разделе О выполнении пакета оповещений. For more information and configuration procedures, see About alert batch execution.
Так как данный отчет печатается как часть пакета, не распечатывайте его на экран. Because this report is printed as part of a batch, do not print the report to the screen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!