Примеры употребления "Ошибка" в русском

<>
Почему систематическая ошибка выжившего (survivorship-bias) так важна Why Survivorship-bias Matters
Ты не Бог, ты - ошибка природы. You're not a god, you're a freak of nature.
Ага, в этом-то его роковая ошибка. Yeah, and that's his fatal flaw.
Вторая грубая ошибка террористов, совершивших нападения 11 сентября, заключается в их предположении о том, что теракты поднимут сметающую все на своем пути волну антизападного исламского экстремизма. The 9/11 terrorists’ second blunder was to believe that their terrorist attacks would inspire irresistible surge in anti-Western Islamist extremism.
Если есть систематическая ошибка, если небольшие отрицательные исследования пропадают, это можно видеть на одном из графиков. If there is publication bias, if small negative trials have gone missing in action, you can see it on one of these graphs.
Ошибка природы Чудовище, а не человек A freak of nature More monster than man
Роковая ошибка в теории о саморегулирующихся экосистемах всплыла на поверхность. The fatal flaw in the theory of the self-regulating ecosystem was exposed.
X-CustomSpam: ошибка записи SPF X-CustomSpam: SPF Record Fail
Исправлена ошибка OutOfMemoryError в DownloadImageTask. Fixed OutOfMemoryError from DownloadImageTask
Временная ошибка из-за простоя. Temporary issue due to downtime.
Эта ошибка может означать следующее: This may mean one of the following:
Временная ошибка из-за регулирования. Temporary issue due to throttling.
Возникла ошибка USB-подключения. (C0051011) There's a USB connection problem. (C0051011)
Ошибка #ЗНАЧ! при базовом вычитании #VALUE! with basic subtraction
При обработке RPC произошла ошибка. An exception was encountered while processing a RPC.
Ошибка аутентификации в сторонних приложениях Third-party app authentication issues
Обычная трагическая ошибка среднего возраста. An indulgent, tragic, middle-aged failure.
Ошибка службы списков адресов Microsoft Exchange. Failure of the Exchange Address List Service.
Исправлена ошибка регистрации нативной рекламы FBNativeAdTableViewCellProvider. Fixed FBNativeAdTableViewCellProvider native ad registration issue.
Для состояния доставки установите значение Ошибка. Set the delivery status to Failed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!