Примеры употребления "Очевидно" в русском с переводом "obviously"

<>
Очевидно это задело твои чувства. Obviously, it struck a chord.
Очевидно проведение экспериментов очень важно. Obviously experimentation is very important.
Очевидно: мир во всём мире. Well, obviously, it would lead to world peace.
Но, очевидно это не так. But obviously it did.
Но тебя, очевидно, не выбросили. But you, obviously, weren't cast away.
Но это, очевидно, важный вопрос. But it's obviously a critical question.
Очевидно, на станции работает меняющийся. Obviously, we have a changeling infiltrator on the station.
Очевидно, подобные здания стали популярны. Obviously, this kind of thing became popular.
Очевидно же, что это цукини. Because this is obviously zucchini.
И это, очевидно, станет популярным. And obviously now that's going to catch on.
Очевидно, не все - профессиональные дизайнеры. Because obviously the public are not professional product designers.
Очевидно, его покинули в спешке. It was obviously left in a hurry.
Человек, который, очевидно, смотрит новости. A person who obviously watches the news.
Однако, очевидно, ты занимаешься самолечением. Yet, you're obviously self-medicating.
Очевидно, что было именно так. Obviously, it was.
Они, очевидно, не гаечный ключ! 'They are obviously not a spanner!
Очевидно, что это не так. Well it obviously isn't.
Очевидно вы успели на поезд. Obviously you caught the train.
Да, очевидно, это дело вкуса. Yeah, obviously, it's a matter of opinion.
Очевидно, есть и обратная сторона медали. Obviously, there's always the dark side of it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!