Примеры употребления "Охраны" в русском с переводом "guard"

<>
Получила по ушам от охраны. Took a good beating from the guards too.
Мы услышали корабль береговой охраны. We heard the Coast Guard ship.
Вертолет Береговой Охраны, говорит пловец 1! Coast Guard helo, this is Swimmer Number One!
Я повесил ключи в комнате охраны. I put the keys away in the security guards' room.
Вертолет Береговой Охраны, вы меня слышите? Coast Guard helo, do you copy?
особые механизмы обеспечения безопасности и охраны; Extraordinary security features and guard arrangements
Вы не подходите для охраны мармеладок. You're not fit to guard a Jelly Baby.
Туалетная комната охраны, заключенным вход воспрещен. This is the guards' bathroom, off limits to the prisoners.
Вертолет Береговой Охраны, это пловец 1. Coast Guard helo, this is Rescue Swimmer One.
Ты ведь можешь приказать, как начальник охраны. The guards operate under your command.
Парусное судно "Мистраль", это спасатели Береговой охраны. Sailing vessel Mistral, this is Coast Guard rescue.
У охраны не было ни единого шанса. Security guards never stood a chance.
Проверьте график дежурств охраны, резюме и судимости. Check the guards' duty rosters, CVs and criminal records.
Хорошо, это место, расписание охраны, коды безопасности и список. Well, this is a location, guard schedules, security codes, and inventory.
Создание коммуникационных линий между подразделениями береговой охраны и центральным управлением. Establishing communication links between the coast guard units the central office.
Значит, Стиллман забирает форму у охраны, но оставляет их живыми. So Stillman takes the guards' uniforms but leaves them alive.
Значит, катер береговой охраны открыл огонь на радость рыболовным судам? So a Coast Guard cutter opened fire on a pleasure fishing craft?
Может, стоит проверить главный вход, проверить, нет ли проблем у охраны. Maybe I should check out front, see if the security guards had any problems.
Потом я проверил записи местных камер, радиопереговоры, и записи береговой охраны. So then I checked local water cams, radio traffic, coast guard activity for that day.
Кто то оставил это в домике охраны вместе с этой запиской. Someone dropped it at the guard house along with that note.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!