Примеры употребления "guards" в английском

<>
I sent the guards away. Я отослал охрану.
Horse Guards will need to know about Colonel Brand, sir. Штабу Конной гвардии надо сообщить про полковника Брэнда, сэр.
Guards in the boiler room. Охранники в котельной.
Gretel, go find some guards. Грены, ну-ка сбегай за стражей.
Cerberus, 3-headed dog that guards the underworld. Цербер, трёхголовый пёс который охраняет царство мёртвых.
She was under the protection of the Red Guards. Она была под защитой Гвардейцев.
This unique string parameter guards your application against Cross-site Request Forgery attacks. Этот уникальный строковый параметр защищает приложение от подделки межсайтовых запросов.
In order to give effect to a recommendation by the Office of the Ombudsman, since 2006, the directors, administrators and guards of penitentiary establishments had been required to forward all complaints by prisoners regarding unlawful acts or attacks by staff to the competent administrative authority for investigation by the latter, in accordance with the Public Administration Act. Начиная с 2006 года, в соответствии с рекомендацией Управления народного защитника директора, административные работники и надзиратели мест лишения свободы обязаны передавать все жалобы заключенных в связи с незаконными действиями или агрессией компетентным административным органам, с тем чтобы они могли провести расследование на основании Общего закона о государственных учреждениях.
Chan, should I alert the guards, tho? Чан, надо привести в готовность сторожа, до?
About three months ago, I was in a sporting goods store buying goggles and shin guards and all the things that parents buy at the sporting goods store. Примерно три месяца назад я была в спортивном магазине, покупала очки и защитные принадлежности и всё то, что родители покупают детям в спортивном магазине.
Who knew lady prison guards could be so chatty? Кто знал, что охранницы такие болтливые?
Two guards at the front of the van and one inside. Два караульных впереди фургона и один внутри.
And put plastic guards on any sharp corners of tables or gurneys. А также поместить пластиковые щитки на все острые углы столов и каталок.
Security guards never stood a chance. У охраны не было ни единого шанса.
Your guarantee of my safety, and a commission in the Red Guards. Гарантии безопасности и место в вашей гвардии.
My guards did it in five days. Мои охранники дошли до этого за пять дней.
It's the monster that guards the Golden Goose. Монстр и страж золотоносной гусыни.
I'm telling you, Whitman guards his room like Fort Knox. Уитман охраняет эту комнату как Форт Нокс.
I expressed the hope that my grandson's nursery school would no longer require the protection of armed guards against vicious and deliberate attacks. Я выражал надежду на то, что дети в детском саду, который посещает мой внук, больше не будут нуждаться в защите вооруженных охранников от преступных и сознательных нападений.
These costs relate to, inter alia, the purchases of safety equipment for the plants and gas masks for employees, as well as the wages paid for additional security guards for the plants. Эти расходы, в частности, связаны с закупкой защитного оборудования для предприятий и противогазов для сотрудников, а также с выплатой заработной платы дополнительно нанятой охране для предприятий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!