Примеры употребления "Открытых" в русском с переводом "open"

<>
Устранение неполадок открытых выпусков продуктов Troubleshoot open product releases
Это не день открытых дверей. This isn't an open house.
•рассказывает о своих открытых позициях; • you are talking about your opened positions;
"День открытых дверей" с "герпесом". Open doors "with" cold sores.
Никогда не задавай открытых вопросов. Never ask an open-ended question.
Настройка обнаружения открытых прокси-серверов Configuring the detection of open proxy servers
Открывается форма Сопоставление открытых проводок. The Settle open transactions form opens.
Укажите цвет открытых проводок отсутствия Specify a color for open absence transactions
Что за день открытых дверей? What open day?
Сопоставление открытых проводок - поставщик (форма) Settle open transactions - vendor (form)
Закройте форму Сопоставление открытых проводок. Close the Settle open transactions form.
Список открытых графиков и их расположение. The list of open charts and their locations.
Мониторинг открытых сделок и состояния счёта. Monitors and manages open positions, equity and exposure online.
Объемы — объемы и уровни открытых позиций; Volumes — volumes and levels of open positions;
В Аббатстве Даунтон день открытых дверей. It's an open day at the Abbey.
Он занимается организацией дней открытых дверей. He organises these open days.
А сегодня здесь день открытых дверей? Today you're back hosting an open house?
День Открытых Дверей на следующей неделе. The Open House is next week.
Вы приглашены на день открытых дверей. You got invited to an open house.
Теперь мы официально в открытых отношениях. We're now officially in an open relationship.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!