Примеры употребления "Основное" в русском с переводом "main"

<>
Может, уже закажем основное блюдо? Shall we order the main course?
Это основное назначение этого фильтра. That's the main use of that filter.
Основное содержимое для ролей администраторов. The main content for admin roles.
Разумеется, его основное досье у нас. Of course, we have his main files.
Новый номер строки имеет следующее основное назначение. The main purpose of the new line number is as follows:
Основное направление деятельности компании — интернет-трейдинг на Forex. The main field of the company’s activity is Internet-trading on Forex.
Основное блюдо должно быть в следующем, так ведь? The main course must be in the next one, right?
Нефть обеспечивает основное топливо для транспорта по всему миру. Oil provides the main fuel for transportation worldwide.
Карбонат кальция - основное вещество, из которого построены коралловые рифы. The main framework material of coral reefs is calcium carbonate.
Основное место на консоли Xbox One занимают игры и приложения. The main things that take up space on Xbox One are games and apps.
И если ем основное блюдо, тогда я забываю про десерт. And if I eat the main course, then I can forget about dessert.
В случае со мной основное обвинение против меня было сфабрикованным: In my case, the main charge against me was invented:
Для домашних хозяйств, основное воздействие более низких процентных ставок ощущается через ипотеку. For households, the main impact of lower interest rates is felt through mortgages.
Выберите или откройте основное предложение, из которого необходимо удалить связанное альтернативное предложение. Select or open the main quotation from which you want to delete the linked alternative quotation.
Религиозных людей часто называют верующими, как будто верить - это их основное занятие. As though that - we call religious people often believers, as though that were the main thing that they do.
Если основное контактное лицо для контактного лица не зарегистрировано, цель не обновляется. If a main contact is not registered for the contact, the target is not updated.
Я высылаю подкрепление, чтобы окружить лагерь, но основное внимание будет уделено Кальдерам. I'm dispatching reinforcements to surround the camp, but my main focus will be on the Calderas.
Перенаправить основное питание на дефлектор и установить полярность на частоту, которую я ввожу. Reroute main power to the deflector and set the polarity to the frequency I'm inputting.
Хм, если я ем креветки и бекон, тогда не могу есть основное блюдо. Hmm, if I eat the shrimp and the bacon, Then can't eat the main course.
Основное энергетическое сырье в недрах Украины- это уголь и сопутствующий ему газ-метан. Ukraine's main subterranean raw materials that produce energy are coal and associated methane gas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!