Примеры употребления "Оно" в русском

<>
Переводы: все33894 it31003 itself195 ono5 другие переводы2691
Вот оно, "Забвение" Астора Пьяццоллы. So this is "Oblivion" by Astor Piazzolla.
Оно имеет автомодельную фрактальную структуру. That's self-similar fractal structure.
Оно искажает запись камеры безопасности. A security camera scrambler.
Оно пробило нам правый борт. We're stoved into starboard.
Оно может обжечь тебя, Каиафа. You may yet get burned by this, Caiaphas.
Оно за границей поля зрения. The solution is on the periphery.
У всех плантаторов оно есть. All normal planters have one.
И как же оно выглядит? And so what does that look like?
Оно все красное и запачканное. Getting all red and splotchy.
И так оно и вышло. And that's actually what happened.
И так оно и оказалось. And that's exactly what we find.
К сожалению, оно не прижилось. Didn't catch on, unfortunately.
Оно подписано и скреплено печатью. Signed and sealed.
Получите обновление, если оно доступно. Take the update if one is available.
Оно хочет отнять твоё печенье. He wants to get your cookies.
Установите обновление, если оно доступно. Install the update if one is available.
Естественно, так оно только казалось: Of course, this was a mirage:
Оно больше не настраивается отдельно. You no longer set up IRM with Azure RMS separately.
Оно отображается в строка формул. The actual value is displayed in the formula bar.
Оно должно указывать назначение маршрута документов. This should indicate the purpose of the document routing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!