Примеры употребления "Об" в русском с переводом "on"

<>
Невыполненные обещания Запада об оказании образовательной помощи The West’s Broken Promises on Education Aid
Сегодня я наткнулся в энциклопедии на статью об ультразвуке. Tonight, I stumbled across an encyclopaedia entry on ultrasound.
То, какими будут их воспоминания об Играх после того, как с улиц сметут конфетти, вовсе не ясно. How they look back on the Games once the confetti is swept from the streets is far from certain.
Другие блоггеры упоминали об этом. Others on the blog-o-spere have mentioned this:
Он годами мечтал об этом. He's had his heart set on this for years.
Что нового об этом жокее? What's new on the jockey?
Разумные размышления об изменении климата Smarter Thinking on Climate Change
Шервин Нуланд об электросудорожной терапии Sherwin Nuland on electroshock therapy
об охране природы и ландшафтов. on Nature and Landscape Protection.
Poн Эглэш об африканских фракталах Ron Eglash on African fractals
Поговорим об этом чуть подробнее. We're going to zoom in on that a little bit.
Просто подумайте немного об этом. Just suck on it for a while.
Об этом практически никто не спорит. All more or less agree on this.
Принц Мишари подпишет отчет об инспекции. Prince Mishari signed off on the inspection report.
Натан Мирволд об археологии, фотоохоте, барбекю. Nathan Myhrvold on archeology, animal photography, BBQ .
Ричард Баранюк об open-source образовании Richard Baraniuk on open-source learning
У меня лекция об осадочных породах. At a conference on sedimentary rocks.
Шесть научных работ написаны об этом. Six major research papers on this.
Об этих исключениях можно узнать здесь. Read European regulator’s guidance on exemptions here.
Они не только проповедуют об этом. They don't just deliver us sermons on this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!