Примеры употребления "Обвинение" в русском с переводом "charge"

<>
Сними с меня обвинение, хорошо? Drop my charge, will you?
А затем они сняли обвинение. And they dropped the charges.
Он заставил их снять обвинение. He got them to drop the charges.
Вам обвинение в убийстве светит. You're facing a murder charge.
Ей предъявили обвинение в бродяжничестве. She was in the system on a loitering charge.
Думаю, она там, разрабатывает обвинение. I think she's in the back processing the charges.
Брэд, они снимут главное обвинение. Brad, they'll drop the capital charge.
Какое обвинение в этот раз, Риверз? What's the charge this time, Rivers?
А теперь и обвинение в нападении. Now I have an assault and battery charge.
Почему сняли обвинение в непредумышленном убийстве? Why did the manslaughter charge get dropped?
С тебя снимается обвинение в убийстве. Well, you're free from the homicide charge.
Последнее обвинение выдает фонд с головой. This last charge gives away the game.
Вы не могли бы снять обвинение? Can't you drop the charges just this once?
Мы сняли обвинение с Лоуренса Рома. We're dropping charges against Lawrence Rome.
ЕСЛИ вы снимете обвинение в убийстве. If you drop the murder charge.
Что вы скажете в ответ на обвинение? Do you wish to say anything in answer to this charge?
Мардохей, есть ли возражение на это обвинение? Mordecai, have you an answer to this charge?
Итак, Хранители, какой ваш ответ на обвинение? So, Guardians, what is your answer to the charge?
Ты мог просто снять обвинение в убийстве. You could have dropped the manslaughter charge.
Обвинение в предвзятом отношении просто не подтверждается. The charge of bias is simply not sustainable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!