Примеры употребления "Нет" в русском с переводом "yes"

<>
Конечно же нет, супер хламидия. Yes, you did, super chlamydia.
Нет, Бизнес-менеджер — это бесплатный инструмент. Yes, Business Manager is free to use.
Нет, Ваша дочь цела и невредима. Yes, she's safe and unhurt.
Да, но его нет дома сейчас. Yes, but he's not home right now.
Ответ на эти вопросы — решительное «нет». The answer to both questions is emphatically yes.
Нет, и не трогай мой мини бар. Yes, and don't touch my mini bar.
Да нет, некоторые вещи имеют большое значение. Yes, some things are a big deal.
Да, но у меня нет мобилки, так? Yes, but I don't have a cell, do I?
Это из тех "нет", что значат "да". That's one of those nos that means yes.
Он говорит, что нет, мы говорим: "О, да!" He says he doesn't, we say "Oh yes, he did".
Да, закончилось чистое нижнее бельё, и нет времени постирать. Yes, I ran out of clean underwear and haven't had a chance to do laundry.
Нет, но я храню секрет от мужчины, которого люблю. Yes, but I'm keeping a secret from a man that I love.
Спору нет, 1,3 миллиарда тонн – это ошеломляющая цифра. Yes, 1.3 billion tons is a mindboggling figure.
Да, у жертвы нет бокового резца на верхней челюсти. Yes, the victim is missing a maxillary lateral incisor.
Нет, он упоминается на дне коробки, сразу после глутамата натрия. Yes it does, on the bottom of the box, after monosodium glutamate.
Да, я знаю, это не его вина, что у него нет молочных желез. Yes, I know it's not his fault he hasn't got mammary glands.
На короткой дистанции - нет, но на марафоне, в ветреную погоду, да, я мог бы. Not in a sprint, but in a marathon, in wintry conditions, yes, I could.
Нажмите Да напротив Отвечать на сообщения, когда у меня нет доступа к компьютеру или телефону. Click to select Yes next to Stay responsive when you can't get to your computer or phone
Да, и я говорю ему, что у меня нет пачки сигарет, которую он хочет - только мягкая упаковка. Yes, and I'm telling him that I don't have the box in the cigarettes he wants, only soft pack.
Ответ будет да, если животное прикасается к окрашенному месту чаще, когда перед ним находится зеркало, чем когда зеркала нет. The answer is taken to be yes if the animal touches the marked area of skin more often with a mirror in front of him than without.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!