Примеры употребления "Неравенство" в русском с переводом "inequality"

<>
Такое неравенство должно нас обеспокоить. This kind of inequality should be a source of concern.
Неравенство и вызванное им негодование Inequality and Its Discontents
Как экономическое неравенство вредит обществу How economic inequality harms societies
Как неравенство получило политический голос How Inequality Found a Political Voice
Неравенство доходов "отбрасывает длинные тени". Income inequality casts a long shadow.
глобализация - это возрастающее неравенство доходов; globalization is increasing income inequality;
Другой проблемой является неравенство доходов. Income inequality is a further challenge.
Но растущее неравенство не является неизбежным. But growing inequality is not inevitable.
Неравенство в жизни и в смерти Life-and-Death Inequality
Эти обстоятельства, кажется, усиливают глобальное неравенство. These developments seem to add to global inequality.
Третья проблема Европы – это социальное неравенство. The third challenge for Europe is social inequality.
Как ФРС только что уменьшила неравенство How the Fed Just Reduced Inequality
Так чем же тогда вызвано неравенство? So what is fueling inequality?
Но неужели неравенство является реальной проблемой? But is inequality the real problem?
Некоторые из них даже сокращают неравенство. Some are even reducing inequalities.
Финансируемое за счет всех нас неравенство Publicly Funded Inequality
Эти тенденции усугубляют неравенство в доходах. These trends are exacerbating income inequality.
Однако на глобальном уровне неравенство снижается. But, at the global level, inequality is falling.
Неравенство Доходов и безработица среди молодежи Income Inequality and Youth Unemployment
Гендерное неравенство начинается уже в утробе матери. Gender inequality begins in the womb.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!