Примеры употребления "Назвали" в русском

<>
Якобы вы их назвали "шальными". You apparently called them skanks.
Меня назвали в честь дяди. I was named after my uncle.
Его назвали «вероотступником», бизнес сожгли, брата жестоко убили, жена и дети сбежали в соседнюю деревню. Вместе с престарелым отцом Шаббир отправился в длинный и суровый путь – через Иран и Турцию в воображаемую безопасность цивилизованной Европы. Designated an “apostate,” his business was burned down, his brother was brutally murdered, his wife and children fled to neighboring villages, and Shabbir, together with his elderly father, took the long, cruel road, via Iran and Turkey, to imagined safety in civilized Europe.
Это назвали цепной атомной реакцией. It's called an atomic chain reaction.
Они назвали космический корабль "Дискавери". They named the spaceship "Discovery."
Мы назвали это личной погрешностью. We call this like a personal fudge factor.
Они назвали свою дочь Еленой. They named their daughter Helen.
Они назвали президента Рузвельта пиратом. They called President Roosevelt a pirate.
Его назвали в честь дедушки. He was named after his grandfather.
Этот аккумулятор мы назвали "пицца". We call that the pizza.
Её назвали в честь бабушки. She was named after her grandmother.
За что ее назвали "Щурок"? Why is she called "wink"?
Посмотри, как мы назвали вегетарианские блюда. Look at the names we made up for the vegetarian dishes.
Ученые назвали это кодированием населения. The researchers called this population coding.
Девочку назвали Софьей в честь бабушки. The child was named Sophia after her grandmother.
Данный конфликт назвали "столкновением цивилизаций". The conflict has been called "A Clash of Civilizations."
Ким и Канье назвали дочь Норт. Kim and Kanye named their baby North.
Мы назвали его Анатомагический Стол. So we call this Anatomage Table.
Сеймур, вы назвали своё настоящее имя горничным. Seymour, you gave your actual name to the housemaids.
Мы назвали его Rocket Mavericks. we had to call it Rocket Mavericks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!