Примеры употребления "Наверное" в русском

<>
Наверное, какая-то форма синестезии. Probably a form of synesthesia.
Наверное, да, она жила со мной. I guess so, she lived with me.
Нам, наверное, лучше отсрочить соревнование. We should probably postpone the competition.
Наверное, только эта дорога ведет не к морю. I guess so, but it's not the way to the sea.
Он, наверное, следит за ними. He's probably keeping an eye on them.
Наверное, ставит деньги на Понтиак. She's probably putting money Down on pontiac.
Наверное, увидел легавых и смылся. Probably saw them cops, turned tail.
Наверное, вы узнали первого человека. Well, you probably recognize the first person.
Наверное, стоило ехать на поезде. Probably should have taken the train.
Масс-спектрометр, наверное, просто грязный. The mass spectrometer's probably just dirty.
Наверное слишком увлеклась накручиванием волос. Well, that's probably from flipping your hair too much.
Наверное, психанул, что мало денег. Probably he's pissed that there wasn't more cash.
Он наверное боится до смерти. He's probably scared to death.
У него, наверное, большая штучка. He probably has a really big thingy.
Вы, наверное, уже собираетесь ехать. Well, you'll probably wanna be on your way.
У тебя, наверное, тяжёлый багаж. You probably have some heavy luggage.
Наверное, та, что с косичками. Probably the one with braids.
Наверное, домашний кролик, который сбежал. A pet rabbit that probably escaped.
Это, наверное, просто шахта лифта. It's probably just the elevator shaft.
Да, наверное ботулизм тоже есть. Yeah, it probably has botulism, too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!