Примеры употребления "I guess so" в английском

<>
Переводы: все30 наверное30
Yeah, I mean, I guess so. Верю, наверное, верю.
I guess so, she lived with me. Наверное, да, она жила со мной.
I guess so, but it's not the way to the sea. Наверное, только эта дорога ведет не к морю.
I guess it must be so. Наверное, так и есть.
I guess the reception was so bad. Наверное, прием был плохой.
Well, I guess she's not home so. Наверное ее нет дома, так.
Well, new everything, I guess, so Novus it is. Ну, наверное новое все, так что теперь это Новус.
I guess he's some low-level administrator, so. Наверное, это был какой-нибудь системный администратор.
I guess he does need something working so late. Наверное, у него очень захватывающая работа раз он там так задерживается.
I guess not everyone has it so good, huh? Наверное, не каждому так повезло, да?
I guess she just couldn't say no, so. И наверное она не смогла отказаться.
I guess that's why I love him so much. За это, наверное, я его так сильно и люблю.
I guess I've been doing it for so long. Наверное, я уже так долго это делаю.
I guess that's why I love hin so nuch. За это, наверное, я его так сильно и люблю.
I guess I was just so upset that I passed out. Наверное, я так расстроился, что отключился.
I guess it was the shock of eating after so long. Наверное сказалось то, что я долго не ела.
I guess that's why I was so angry all the time. Наверное, поэтому я все время злилась.
I guess I've been so busy I forgot to mention it. Наверное, я был так занят, что совсем забыл сказать.
Well, I guess I can get Hawkins to cover for me, so. Ну, наверное я смогу попросить Хокинса прикрыть меня, так что.
I guess he thought that Vincent was more right for the job, so. Наверное, он решил, что Винсент лучше справится с этим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!