Примеры употребления "Музыкальная" в русском с переводом "musical"

<>
Это скорее социальная, чем музыкальная ситуация. It's more a social situation than a musical situation.
Дамы и господа, музыкальная шкатулка из папье-маше, в форме шарманки. Ladies and gentlemen, a papier-mâché musical box in the shape of a barrel organ.
"Сладкие и горячие", знойная музыкальная комедия Джимми Хиггинса берет свое начало из родника юности. "Sweet and Hot, Jimmy Higgens" torrid musical comedy springs from the fountain of youth.
Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note.
Когда техника и большая часть неизвестных людей удалились, прихожане обнаружили пропажу церковной собственности. Исчезли мебель, музыкальная и компьютерная техника и даже чаша для причастия и еда из столовой». After the construction machinery left together with the unidentified men, the parishioners discovered that many church possessions had disappeared, including furniture, musical and computer equipment, and even the communion cups and food from the canteen.
Официально предписанная музыкальная диета жителей Северной Кореи состоит из патриотических гимнов в честь Коммунистической Партии, од Дорогому Лидеру, его отцу - Великому Лидеру Ким Ир Сену и героическому духу корейского народа. The officially prescribed musical diet of North Koreans consists of patriotic hymns to the Communist Party, odes to the Dear Leader, to his father, the Great Leader, Kim Il-Song, and to the heroic spirit of the Korean people.
Вы происходите из музыкальной семьи? Did you come from a musical family?
Я выскочил из музыкальной шкатулки. I came out of a musical box.
Вы играли на музыкальном инструменте? You ever play a musical instrument?
Музыкальные шкатулки - не твой стиль. Musical boxes isn't your style.
Звучит оживленый музыкальный резкий удар Upbeat musical stinger plays over goofy recorded laughter
Мой папенька был музыкальным человеком. My pappy was a musical man.
Например, к приобретению музыкальных шкатулок. Buying musical cigarette boxes, for instance.
Мы играем на музыкальных инструментах. We play musical instruments.
Немцы это музыкальный народ и предусмотрительный. Germans are a musical and provident people.
Аудио: песни, музыкальные композиции, звукозаписи, голосовые записи. Audio: songs, musical compositions, sound recordings, spoken word recordings
Не волнуйся, пупсик, это мои музыкальные поцелуи. Not to worry, manager boy, its that my kisses are musical.
Музыкальный талант можно развить при надлежащей тренировке. Musical talent can be developed if it's properly trained.
Он — то, что мы называем музыкальным гением. He is what we call a musical genius.
Создание музыкальных групп, проведение престольных праздников, лотереи. Organizing the musical groups, the patron saint's day festivities, the raffles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!