Примеры употребления "Музыкальная" в русском

<>
Переводы: все458 music252 musical184 другие переводы22
Сперва музыкальная шкатулка, теперь - это. First music boxes, now u-boats.
Есть отличная музыкальная группа в "Эль Чико". There's a great band at EI Chico, in the Village.
Увеличены или построены помещения для различных культурных учреждений (Национальная библиотека, Музыкальная школа, Школа изящных искусств). The premises of various cultural institutions (National Library, Music School, School of Fine Arts) have been expanded or newly constructed.
Музыкальная шкатулка стоит целое состояние. That music box is worth a fortune.
В Дафни отключилось электричество, и музыкальная группа застряла в лифте. The power is out in Daphne, and the entire wedding band is stuck in an elevator.
Так же как и музыкальная шкатулка. And so is the music box.
Пожалуйста, Клэр, музыкальная шкатулка вредит тебе. Please, Claire, the music box is hurting you.
Это музыкальная шкатулка, но она сломана. It's a music box, but it's broken.
Музыкальная шкатулка, Гарретт Фаулер, подводная лодка. The music box, Garrett Fowler, the u-boat.
Музыкальная шкатулка Фрэнсис Фармер вызвала вспышку телекинеза. Frances Farmer's music box causes telekinetic outbursts.
Показания Креншоу, маршрут Кирша и твоя музыкальная шкатулка. Here's the Crenshaw depo, and this is the Kirsch itinerary, and here's your music box.
Я не знаю, интересует ли его музыкальная шкатулка. I don't know if he's interested in the music box.
Помнишь, как две девочки и их музыкальная шкатулка? Like the two little girls and their music box, remember?
Это не более чем музыкальная шкатулка без музыки. This is nothing but a cold music box without the music.
Та музыкальная шкатулка - что будет, если он ее получит? This music box - what happens if he gets it?
Ну, это не музыкальная шкатулка 18-ого века, но серьезно, что это? Well, it's no 18th-century music box, but, really, what is?
Ага, и одной из вещей, что они забрали, была янтарная музыкальная шкатулка. Yeah, well, one of the things they took Was an amber music box.
Его музыкальная аранжировка поэтической оды Шиллера стала отражением по-настоящему глобальных чаяний эпохи Просвещения. His scoring of Schiller’s poetic ode reflects the truly global aspirations of the Enlightenment.
Потому что, знаете, когда вы смотрите на музыкальное произведение, например, если я открою мою мотоциклетную сумочку - у нас тут есть музыкальная пьеса, полная черных точек на странице. Because you know, when you look at a piece of music - for example, if I just open my little motorbike bag - we have here, hopefully, a piece of music that is full of little black dots on the page.
Осталось провести только два праздничных застолья - музыкальная вечеринка на День независимости, которая никогда не обходится без вызова пожарных, и детские покатушки в День Труда, которые никогда не обходятся без чей-нибудь госпитализации. The two holiday chairmanships that remain are the 4th of July block party, which really consists of calling the fire department, or the Labor Day Soap Box Derby, which consists of calling the hospital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!