Примеры употребления "Матери" в русском

<>
Не думай о моей матери. Never mind about my mother.
Я ревновал к своей матери. I Was jealous of my mom.
Думаю, вашей матери следует посмотреть фильм. I think your mum should come and watch my movie because it sounds.
Отыщи дом Матери Слез, и ты получишь ответ. Find the house of Mater Lacrimarum and you'll have the answer.
Как насчет его биологической матери? What about the birth mother?
Мой отец - ортопед ее матери! My dad is her mom's podiatrist!
Эф, что ты делаешь в спальне своей матери? Eff, what are you doing in your mum's room?
Решение моей матери возмущало меня. My mother's decision angered me.
Я получил аудиокассету от матери. I got a tape from my mom.
Джей, у тебя есть фантазии обо всех, кроме родной матери и сестры. Jay you have fantasies about everyone except own mum and sister.
Я оставлю броненосца у матери. I'll leave the armadillo at my mother's.
А как же вчера, запеканка твоей матери? Well, what about yesterday, with your mom's casserole?
Если у твоей матери две клеточные линии, то она и наш исходник. So if your mum has two cell lines, that means that she's our original, too.
Война унесла жизнь моей матери. My mother was claimed by the war.
Как ты мог продать машину моей матери? I mean how could you sell my mom's car?
Эй, Келли Озборн, хочешь посмотреть на репы, которые выглядят как яйца твоей матери? Oi, Kelly Osbourne, want to see a couple of turnips that look like your mum's bollocks?
У этой девушки нет матери. This girl has no mother.
Вам достались густые волосы от вашей матери. You have thick hair, like your moms family.
Парень, который сообщил о случившемся, если верить матери жертвы, его лучший друг, Фрэнк Гофф, 15 лет. The lad that left the message, according to the victim's mum, is his best mate, Frank Goff, 15 years old.
Скажи своей матери о поездке. Tell your mother about the trip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!