Примеры употребления "МАТЕРИАЛ" в русском с переводом "stuff"

<>
Очень, очень хороший новый материал. Really, really, really good new stuff.
Найди еще материал для Шервуда. Try and find more stuff for Sherwood.
Эти опухоли - материал для канала "Дискавери". This neoplasm is Discovery channel stuff.
Это был отличный материал для исследований. I mean, it was wonderful stuff.
Я собираюсь дать тебе хороший материал. I'm gonna bring you the good stuff.
Я не знаю, какой-нибудь хороший материал. I don't know, good stuff.
Мы позволяем вам красть только дефектный материал. We only let you people steal our defective stuff.
У меня так же есть рабочий материал! I have stuff to do, too!
Должно быть сохранил хороший материал для этого. Must be saving some good stuff for it.
Но я сохранил хороший материал для большой расплаты. But I was saving the good stuff for a bigger payday.
С тех пор он лучше всех продувает материал. He's been blowing stuff up ever since.
Взял немного времени - семья материал, но вот мы здесь. Took a bit of time - family stuff but here we are.
Я детально изучал этот материал в течении двух дней. I've been poring over this stuff for two days.
В первую очередь ученый должен убедиться, что материал работает. The first thing you do as a scientist is, you make sure stuff works.
Ты продолжаешь говорить прессе, что это был крутой материал. You kept telling the press it was hot stuff.
А потому я достал кое-какой материал для добавки. So I've gone and got some stuff to add into it.
Обыскали мой дом сегодня утром, просмотрели весь мой рабочий материал. They searched my place this morning, then went through all my stuff at work.
Это - единственный способ, которым вы можете действительно освоить этот материал. It’s the only way you can truly learn this stuff.
Тогда откуда же дерево берёт материал, из которого можно сделать стул? Where does the tree get the stuff that makes up this chair, right?
Мы архивируем их данные по бухгалтерии, записи отдела кадров, некритичный материал. We back up their, uh, accounting data, personnel records, non-critical stuff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!