Примеры употребления "Людям" в русском с переводом "man"

<>
Ладно, присоединяйтесь к этим людям. All right, fall in with these men.
Смерть приходит ко всем людям. Death comes to all men.
Я дал клятву этим людям. I swore an oath to those men.
Офицер внушил своим людям быть храбрыми. The officer inspired his men to be brave.
Я могу предложить вашим людям фисташек? Can I offer you and your men any pistachios?
Сложите все ваше оружие моим людям. Hand over all your weapons to my men.
Я так же лгал людям, носившим подтяжки. I've lied to men who wear suspenders.
Прикажи своим людям бросить оружие, или умрешь. Tell your men to drop their weapons or you're gonna die.
Будущее принадлежит людям разума, а не веры The future belongs to men of reason, not of faith
Но, а, более благоразумным людям, я, а. But, uh, to more reasonable men, I, uh.
Англия очень благодарна тебе и твоим людям. England owes you and your men a great debt of gratitude.
Некоторым людям предназначено никогда не покинуть Алькатрас. Some men are destined never to leave Alcatraz.
Нет, пока власть не вернется к честным людям. Not until power is back with the honest man.
Вы можете спасти жизнь себе и своим людям. You can save your life, and the lives of your men.
Скажи людям, чтобы завтра не выходили на работу. Tell the men not to come to work tomorrow.
Я думаю твоим людям нет дела до Элеанор Гатри. I think your men couldn't care less about Eleanor Guthrie.
Отец приказал своим людям силой усадить меня в паланкин. Father had his men force me into the palanquin.
Отдайте приказ своим людям покинуть остров и будете жить. Order your men off the island, and you shall live.
Присоединись к моим людям на кухне, непосредственно перед перекличкой. Meet my men just before roll-call in the kitchen.
Они становились раздражительными и нервными, и это передавалось моим людям. They were getting jumpy and twitchy, and it was rubbing off on my men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!