Примеры употребления "Кроликом" в русском с переводом "bunny"

<>
Потому что если я стану перевертышем, однажды я смогу стать своим собственным кроликом и играть когда захочу. Because if I'm a shifter, one day I can be my own bunny and pet myself whenever I want.
Он милый мягкий приятный кролик. He's a sweet, soft, cuddly bunny.
Пинетки, но в виде кроликов. Slippers, but it's a bunny.
У тебя есть свой кролик Энерджайзер. You got your own Energizer bunny.
Может, он тоже увидел крошечного кролика. Aw, maybe he saw an itty bitty bunny, too.
Теперь подай тех кроликов в охапке Now fetch those bunnies by the armful
Не скачи далеко, мой маленький шоколадный кролик. Don't go hopping off too far, my little chocolate bunny.
Всё верно, мистер Мартини, это пасхальный кролик. That's right, Mr. Martini, there is an Easter bunny.
Знаешь, сурки и кролики съедят все твои растения. Gophers and bunnies are gonna eat your plants.
Именно поэтому лекарства и косметику испытывают на вислоухих кроликах. That's why we test out drugs and cosmetics on bunny rabbits.
Вы удивитесь, как это успокаивает, просто погладить кота или подержать кролика. You'd be surprised how calming it is just to pet a cat or hold a bunny.
Альфи, я умею готовить спагетти болоньез, но я не умею готовить кроликов. Alfie, I can cook spag bol but I can't cook bunny rabbits.
Наш бурый кролик нагадил бы в штанишки, если б я не дал ему морковку! The brown bunny was gonna poop his pants if I didn't give him a carrot!
Оказывается, что это наша дочь Пенни, которая ждет Пасхального кролика, чтобы получить его автограф. Turns out, it's our daughter Penny, who's waiting to get the Easter bunny's autograph.
Кажется, мы сейчас увидели это, самое ужасное, и секира у говорящего кролика - будь здоров. I think we just met the worst that could happen, and that talking bunny has a very big axe.
Вы думаете, ее изобрел маленький розовый кролик, который без передышки бьет в большой турецкий барабан. You think it was invented by a little pink bunny who goes around banging away on a big bass drum.
Что ж ты делаешь то, ты всего лишь выходишь на улицу и прыгаешь как кролик? What do you do, you just go out there and gambol about like a bunny?
Моя дочь любила книги про кролика Пэт, а также сказки о животных, например, «Дорогой зоопарк». My own daughter loved the “Pat the Bunny” books, as well as stories about animals, like “Dear Zoo.”
Слушай, Кристин, слово, которое ты только что использовала, котором назвала своего кролика, это дурное слово. Listen, Christine, that word that you just used, okay, to call your bunny - that's a naughty word.
Слушай, зачем ты везешь сюда этого кролика с самого Мемфиса, а затем бежишь, как от чумы? Okay, look, why bring that bunny all the way from Memphis and take off like the place has herpes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!