Примеры употребления "Конкретные" в русском с переводом "specific"

<>
Демонстрируйте конкретные продукты или приложения Showcase specific products you sell or apps you own
Конкретные задачи звучат невероятно амбициозно. The specific policy targets are tremendously ambitious.
Как удалить конкретные данные автозаполнения Delete a specific Autofill entry
Я вижу только конкретные образы. I see only specific pictures.
Другие конкретные требования к доказательствам Other specific evidentiary requirements
Этим кнопкам можно назначить конкретные операции. These buttons can then be configured for specific operations.
Другие терминалы приобретены под конкретные контракты. Others have destination specific contracts.
Можно удалить конкретные версии workflow-процесса. You can delete specific versions of the workflow.
Органические системы содержания предусматривают конкретные системы кормления. Organic production systems include specific feeding systems.
Конкретные доступные поля зависят от выбранной вкладки. The specific fields that are available vary, depending on the tab that you clicked.
Конкретные обязательства, применимые в отношении морского рейса Specific obligations applicable to the voyage by sea
Для данного профиля нельзя выбрать конкретные компании. Specific companies cannot be selected for this profile.
Конкретные политические параметры для отдельных проектных групп. Specific policy parameters for individual Project Groups.
Органические системы выращивания предусматривают конкретные системы откорма. Organic production systems include specific feeding systems.
Органические системы содержания предусматривают конкретные системы откорма. Organic production systems include specific feeding systems.
Можно назначить конкретные типы карт конкретным магазинам. You can assign specific card types to specific stores.
Точнее, мы должны предпринять следующие конкретные шаги. More specifically, we can do some very specific things.
Конкретные требования к доказательствам потерь экспортных кредитов Evidentiary requirements specific to export credit losses
Конкретные кампании или программы стимулирования безопасности мопедов Specific campaigns or programmes promoting moped safety
Выбрать для этого профиля конкретные страны/регионы нельзя. Specific countries/regions cannot be selected for this profile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!