Примеры употребления "Команду" в русском с переводом "crew"

<>
Мы спасли пассажиров и команду. We did rescue the passengers and crew.
Эйвона Барксдейла и его команду. Avon Barksdale and crew.
Капитана и команду казнили на лодке. Captain and crew were executed on the boat.
Добро пожаловать в команду, бывший командор. Welcome to the crew, former commodore.
Это срочно - на команду поискового прожектора напали. Emergency - the searchlight crew have been attacked.
Вы готовы принять Пола в свою команду? Are you willing to put Paul on your crew?
Этот юный Колумб не подготовил свою команду. This young Columbus didn't prepare his crew.
Я оставляю опорную команду на борту корабля. I'll leave a skeleton crew on board the ship.
Я могу убить вас и вашу команду немедленно. I can kill you and your crew in an instant.
CNN, с их бесконечной мудростью, отправили съемочную команду. CNN, in their infinite wisdom, they send a camera crew.
Мой человек достанет их, как только соберём команду. My inside man's gonna get them once we've sorted the crew.
Убить команду, заменить сигнальный радиомаяк на маяк рыбацкого судна. Kill the crew, swap the transponder signal with a fishing boat.
А еще вы пришли сюда, чтобы спасти свою команду. You also came here to rescue your crew.
Будто Джек Воробей в Лондоне, набирает команду на свой корабль. Jack Sparrow's in London with a ship and looing for a crew.
Капитан Вейн и его люди перерезали другую пиратскую команду в бухту. Captain Vane and his men slaughtered another pirate crew in the bay.
Я хотел собрать новую команду, но младший лейтенант был уже за гранью. I wanted to wake the primary crew, but my 2nd lieutenant was already over the edge.
Семь лет назад мой напарник и я выслеживали Хавьера и его команду. Seven years ago, my partner and I were tailing Javier and his crew.
Если мы пошлём команду в ваш дом, найдём ли мы там электрошокер? If we sent a crew to your house, would we find a stun gun?
Они проникли в индийские территориальные воды, захватили индийское судно и уничтожили его команду. They travelled into Indian waters, took control of an Indian boat and killed the crew.
Меня и команду "Грязных Работ" пригласили в маленький городок Крэйг в штате Колорадо. The "Dirty Jobs" crew and I were called to a little town in Colorado, called Craig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!