Примеры употребления "Клетки" в русском с переводом "cage"

<>
Это же танец помидорной клетки. It's the tomato cage dance.
Мальчик выпустил птицу из клетки. The boy released a bird from the cage.
Вы будете чистить клетки животных. You'll clean the animal cages.
Этот ключ от клетки с попугаем. Uh, this key opens your parrot cage.
Значит, ты собираешься выпустить зверя из клетки? Does that mean you intend to let the animal out of its cage?
Один раз в день они чистят эти клетки. Once a day they clean these cages.
Дамы и господа, сегодняшний победитель, король клетки, Росомаха! Ladies and gentlemen, tonight's winner and still king of the cage, the Wolverine!
Сколько еще ехать до следующей клетки для белок? How long's the trip to the next squirrel cage?
Мы можем пробраться чрез заднюю стену человечьей клетки и. We can get in through the back of the human cage and.
Когда Фридом взлетит, ты и я откроем все клетки. When Freedom hits the air, you and I open all the cages.
Что какой-то дурацкий мальчонка, выпустил Люцифера из клетки. How some dumb kid let Lucifer out of his cage.
Когда ты открываешь школьную дверь, воробушек вылетает из клетки. When the school's doors open, the bird leaves the cage.
Оно вырвалось из клетки и схватило меня за руку. It broke out of its cage and grabbed me by the arm.
Некоторые же утверждали, что идея "Бесконечной клетки для обезьян" прото нелепа. We also had someone else who said, ""The Infinite Monkey Cage" idea is ridiculous.
Он один из тех жёстких адвокатов, кого только изредка выпускают из клетки. He's one of these bay street litigators who they keep locked up in a cage.
Разрушение грудной клетки, многочисленные двусторонние переломы ребер и сильный удар по затылку. Crushing of the thoracic cage, multiple bilateral fractures of the ribs and a heavy blow to the back of the head.
Никто в мире не осмелился на это без оберегающей от акул клетки. No one's ever done it without a shark cage.
Как тебе удалось найти покрывало для клетки с канарейкой в стиле Burberry? How did you manage to find a Burberry-esque canary cage cover?
Многие теряют их перья и развиваются раны от протирки против проводной клетки. Many lose their feathers and develop sores from rubbing against the wire cage.
Птица может выживать внутри маленькой клетки и даже откладывать яйца и выращивать потомство. A bird can survive inside a small cage and even lay eggs and bear descendants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!