Примеры употребления "Клетки" в русском

<>
Он распыляет клетки по поверхности. That's going to spray cells over that area.
Это же танец помидорной клетки. It's the tomato cage dance.
По каждому из ключевых элементов эти критерии будут включать числовые взвешенные показатели, выставленные по итогам оценки на основе представленных документов и результатов собеседования; будут также предусмотрены клетки для отражения организационных критериев, таких, как географическая представленность и равная представленность мужчин и женщин. These criteria will include numeric, weighted ratings for each of the key elements, as assessed from documentary evidence and interview performance, as well as check-boxes for organizational criteria, such as geographical representation and gender balance.
Если кто-то из вас играет в шахматы, он знает, что 64 - это квадратное число, и что шахматная доска - восемь на восемь - содержит 64 клетки. If some of you play chess, you'll know that 64 is a square number, and that's why chessboards, eight by eight, have 64 squares.
Клетки воспроизводятся каждые восемь лет. Those cells turn themselves over once every eight years.
Мальчик выпустил птицу из клетки. The boy released a bird from the cage.
Клетки выделяют хит арахидоновой кислоты. Damaged cells are releasing arachidonic acid.
Вы будете чистить клетки животных. You'll clean the animal cages.
Он доставляют клетки в организм. It's bringing the cells into the body.
Этот ключ от клетки с попугаем. Uh, this key opens your parrot cage.
Они разрываются и клетки отмирают. This bursts open and the cell dies.
Значит, ты собираешься выпустить зверя из клетки? Does that mean you intend to let the animal out of its cage?
Их работы - ориентированы на клетки. They're cell-oriented.
Один раз в день они чистят эти клетки. Once a day they clean these cages.
Вот клетки, которые мы получили. These are actually cells that we obtained.
Дамы и господа, сегодняшний победитель, король клетки, Росомаха! Ladies and gentlemen, tonight's winner and still king of the cage, the Wolverine!
Итак, клетки живут определенный цикл So, cells have this cycle.
Сколько еще ехать до следующей клетки для белок? How long's the trip to the next squirrel cage?
Итак, индуцированные плюрипотентные стволовые клетки. Okay, induced pluripotent stem cells.
Мы можем пробраться чрез заднюю стену человечьей клетки и. We can get in through the back of the human cage and.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!