Примеры употребления "КАЖДОЙ" в русском с переводом "each"

<>
Фиксированная сумма для каждой номенклатуры. A fixed amount for each item.
Количество минут для каждой встречи. The number of minutes for each appointment.
Снимок экрана для каждой формы. A screen shot for each form.
Добавьте Заголовок для каждой карточки. Add a Headline for each card
У каждой страны есть правительство. And each country has a cabinet.
Из каждой можно извлечь урок. Each brought its own new lesson.
Для каждой категории настроен бюджет: You set up a budget for each category:
Подробнее о каждой интерактивной функции Here’s more information about each interactive feature:
Изменение цвета каждой точки градиента Change the color of each gradient stop
В каждой масти - 13 карт. There are 13 cards in each suit.
Для каждой анкеты можно определить: For each questionnaire, you can specify:
В каждой группе две категории. Each category group has two categories.
Каждой Японской свече соответствует таймфрейм. Each Japanese candlestick represents a specific time frame.
Следите за каждой из них. So you keep track of each.
Одно задание на каждой странице. One job appears on each page.
Повторите предыдущий шаг для каждой наклейки. Repeat the previous step for each label on the sheet.
В каждой просьбе о продлении следует: Each request for an extension shall set out:
Каждой подписи присвоен уникальный порядковый номер. Each subtitle has a unique sequence number.
Диаметр каждой точки соответствует длине предложения. And the diameter of each dot corresponds to the length of the sentence inside.
В каждой науке есть своя терминология. Each science has its own terminology.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!