Примеры употребления "Их" в русском

<>
Если их высушить, получается полимер. When you dry them, they form a polymer.
Проливается не их кровь, так? It's never their blood that's spilled though, is it?
На самом деле, биологические организмы порождают то, что их убивает. Actually, life forms produce things that kill themselves.
эта машина не наша, это их. This is not our car, it is theirs.
Он взял их на небо. He took them up to heaven.
"Ты поможешь быть их отцом?" "Will you help be their dad?"
Сказала, что отдаст обогреватели за 150 долларов, если мы их сами заберём. She said she's consider charging us $150 if we pick up the heat lamps themselves.
Их - сырая и грубая, но готова. Theirs is crude and uninspired, but it's ready.
Педофилов мы называем их сейчас. Paedophiles we call them now.
Все их теории оказались несостоятельными. Their theories don't predict anything like it.
Но европейским лидерам уже пора морально готовиться к тому, что их ждёт. Yet European leaders must steel themselves for what is to come.
Эта их большая кухня заставила меня задуматься. That big kitchen of theirs got me thinking.
Скелеты повсеместны, их находят повсюду. Skeletons are ubiquitous; they're found all over the place.
«Не тебе управлять их делами»; “Thou art not one to manage their affairs”;
Это не умаляет обязанностей самих пешеходов как на переходах, так и вне их. This is done without reducing the duties of pedestrians themselves, at or away from crosswalks.
Их постигла судьба, от которой вечно страдают интеллектуалы. Theirs is a fate perennially suffered by intellectuals.
Мы предпочитаем называть их мафия. We prefer to know them as the mafia.
Их главный корабль запрашивает подкрепление. Their lead ship is asking for reinforcements.
изменять источники для текстовых полей в самих полях, не открывая их страницу свойств; Edit text box control sources in the text boxes themselves, without using the property sheet.
Даже связь диады, это ничто по сравнению с их. Even a dyad's bond is nothing compared to theirs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!