Примеры употребления "Имею" в русском

<>
Что я имею в виду? And what do I mean by that?
Я имею дело с ненормальностью каждый день. I deal with abnormality every single day.
Они имею важное значение, поскольку обеспечивают основу контроля над всеми прикладными системами и эффективное применение процедур, включая контроль над разработкой, внедрением, безопасностью, применением и внесением изменений в программы и файлы. They are important, as they serve as the foundation for controls of all application systems and ensure the effective operation of procedures, including controls over the design, implementation, security, use and amendment of programmes and files.
Я имею ввиду дартс, бильярд. I mean, darts, pool.
Я имею дело со всей этой показухой и прочим дерьмом. I deal with all the flossing and side plates and shit.
Я имею ввиду, генерал Стилтона. I mean General Stilton.
А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями. I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies.
Я имею ввиду, прекращай скромничать. I mean, like, stop playing coy.
Я также имею дело с тем, какими мы представляем бин Ладена, Саддама Хусейна и связь их с ситуацией перед войной в Ираке. And also dealing with the perceptions that are put about Bin Laden, Saddam Hussein, the links that were put about pre-Iraq war.
Я имею в виду, Флеш. I mean, The Flash.
Я не знаю, потому что прямо сейчас Я имею дело с мусором ростом более 178см, и я не собираюсь бросать свою работу. I don't know, because right now I'm dealing with garbage that stands about five-foot-ten, and I'm not quitting my job.
Я имею ввиду "ночную смерть". I mean deadly nightshade.
Насчет метеора, я имею ввиду? About the meteor, i mean?
Я имею ввиду, упрекнуть ей. I mean, reprove it.
Я имею в виду технологии. And I mean, think of the technologies.
Я другое имею в виду. That's not really what I mean.
Я имею в виду, спортивный? I mean, sporty?
Я имею ввиду Эджхилл, дорогуша. I meant at Edgehill, darling.
Я имею ввиду не домашка. I mean, not homework.
Я имею ввиду сенсорный массив. I mean with the sensor array.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!