Примеры употребления "Из-за" в русском с переводом "for"

<>
Некоторые обманывают из-за денег. Some people deceive for money.
Все это из-за лифчика? All this for that?
Точно не из-за обивки. Definitely not for the upholstery.
Это из-за тебя, Максимус. It's for you, Maximus.
Нет, это из-за Изабеллы. No, it's for Isabella.
Из-за Светланы или студенток? For Svetlana or the co-eds?
И только из-за кости. And they only came for the ivory.
Она рассердится из-за моего увольнения. She's mad at me for my quitting the job.
Временно заблокировано из-за нарушений политик. Temporarily blocked for policies violations
И я тоже - из-за ковра. It's the same for me with the carpet.
Чувак, он тут из-за Кермита. Dude, he's at Vaughan's for Kermit.
Просто так, из-за пропавшего ластика. For nothing, a missing eraser.
Я здесь из-за работы машинисткой. I'm just here for the typist job.
Я рискую жизнью из-за тебя, приятель! I'm putting my life on the line for you, pal!
Но это точно не из-за сомов. It wasn't a catfish, that's for sure.
Она жаждет мести из-за своего изгнания. Her banishment has made her hungry for revenge.
Выходит, все затянулось только из-за меня. So if not for me, this would have been a layup.
Значит он арестовал тебя из-за самокрутки? So he arrested you for one joint?
Мое приложение отклонено из-за автоматического заполнения. I was rejected for pre-filling.
Я пыталась найти его из-за алиментов. I used to try and find him for alimony.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!