Примеры употребления "ИСКЛЮЧЕНИЯ" в русском с переводом "exception"

<>
Критерии также могут содержать исключения. Your criteria can also contain exceptions.
Существуют исключения из правил, старикан. There are exceptions to the rules, old timer.
Исключения для счетов перечислены ниже. Invoicing exceptions are listed below:
На каждое правило есть исключения... To every rule, there are exceptions... but not many
К сожалению, здесь появляются специфические исключения. Unfortunately, there appear to be idiosyncratic exceptions.
Но этот принцип, естественно, допускает исключения. But it clearly admits some exceptions.
Разумеется, из этих тенденций есть исключения. Of course, there are exceptions to this trend.
Конечно, из этого принципа есть исключения. There are of course exceptions to this principle.
и во всём мире не исключения. and all around the world are not exceptions.
Правила нет, но есть некоторые исключения. There is no rule but has some exceptions.
Не делать исключения из политических соображений. Don't make exceptions for political reasons.
Создание исключения в ограничениях детского контента How to grant an exception to content limits
Но, к счастью, такие случаи – исключения. But, fortunately, such cases are exceptions.
Впрочем, когда дело касается пародий, возможны исключения. Courts have sometimes made an exception under this factor in cases involving parodies.
Рассмотрим судьбу одного мужественного исключения этого правила. Consider the fate of one courageous exception to this rule.
После этого появятся дополнительные условия и исключения. Additional conditions and exceptions will be listed.
Но всё это – исключения в безинфляционном мире. But they are exceptions in an otherwise inflationless world.
В области Исключения сделайте одно из следующего: Under Exceptions, do one of the following:
Есть ли исключения из этой мрачной перспективы? Are there exceptions to the gloomy outlook?
В разделе "Файлы cookie" выберите Настроить исключения. Under "Cookies," click Manage exceptions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!